| Because you don't have enough responsibility. | Потому что у тебя не достаточно ответственности. |
| I say there are enough of these things. | Я говорю, что этих вещей уже достаточно. |
| You've put him through enough pain. | Ты и так причинила ему достаточно боли. |
| I think a year of partying's enough. | Нет, по-моему, года лафы достаточно. |
| I came here because I'm not feeling bad enough. | Я пришла сюда, потому что я достаточно неплохо себя чувствую. |
| You've spent enough time with the man now. | Ты уже достаточно провел с ним времени. |
| Is that enough psychology for you? | В том, что достаточно психология для вас? |
| Julian has enough equipment to survive in the woods for seven years. | У Джулиана достаточно снаряжения, чтобы прожить в лесу лет семь. |
| Yes, sir, plausible enough that I'm getting ballistics to reevaluate the crime scene. | Да, сэр, достаточно правдоподобно для переоценки баллистики на месте преступления. |
| Look at me mister, you are old enough. | Посмотрите на меня, господин, вы уже достаточно стары. |
| I think we've done enough playing for today. | Я думаю, на сегодня уже достаточно игр. |
| I've... I've heard enough about your thing. | Я уже слышал достаточно о твоих делах. |
| I met enough I.E.O.S to know. | Я встречала достаточно парней, чтобы знать. |
| It was a bad offer and you were smart enough not to take it. | Это было плохое предложение и вы умны достаточно, чтобы понять это. |
| Although at times, even that wasn't enough. | Хотя временами, даже этого было не достаточно. |
| In this country, the police have enough work. | В этой стране у полиции достаточно работы. |
| I've seen enough shirtless wonders for one day. | На сегодня мне чудаков без рубашек достаточно. |
| I thought I got enough candy for tonight. | Я думала, что купила достаточно конфет. |
| There's enough stuff to fill the store. | Здесь достаточно товара, чтобы заполнить магазин. |
| They never give you enough of these things. | Они никогда не дают достаточно этих штук. |
| But, seriously, even without the coffeemaker, you've given us more than enough. | Но, серьезно, даже без кофеварки, Ты дал нам больше, чем достаточно. |
| He made enough chocolate to build a town. | Он сделал достаточно шоколада, чтобы построить город. |
| We have enough of a history that you should trust my judgment. | У нас достаточно длинная история, так что вы можете доверять моим суждениям. |
| Look, there's still enough money for the ad. | Смотри-ка, здесь все еще достаточно денег для рекламы. |
| Now, hopefully, Troy'll get enough evidence and lock him up. | Надеюсь, у Троя достаточно улик, чтобы задержать его. |