Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
Next to you, this frail little Power that was has just enough strength in her to wipe out your whole species. Благодаря тебе, эта тростинка, маленькая Сила Которая Была имеет достаточно силы, чтобы уничтожить целый ваш вид.
If we get enough of them, we could be off gas for good. А если построить достаточно, то можно вообще обойтись без бензина.
I think you've done quite enough. Думаю, ты уже достаточно сделала.
I don't know of punishment cruel enough. Я не знаю, найдется ли для него достаточно суровое наказание.
Get enough of that from Blondie Bear. Получишь достаточно и этого от блондинистого медвежонка.
And if she gets enough votes... И если она получит достаточно голосов...
We have retained enough property in the city to make us financially secure. Мы достаточно сохранили в городе нашего имущества, чтобы обеспечить нам финансовую безопасность.
She makes enough money defending rich people. Она достаточно зарабатывает, защищая богачей.
I think we've all heard just about enough from Old Man H. Я думаю мы достаточно услышали от Старика Х.
Everybody does, but I've seen enough. Все, но я видел достаточно.
No, Will, enough of your lies. Нет, Будет, достаточно вашей лжи.
You're just not looking closely enough. Ты просто не искал достаточно тщательно.
We all know enough not to incriminate ourselves on camera. Мы все достаточно знаем, чтобы не обвинять себя перед камерами.
Yes, I've met him here often enough. Да, я вижу его здесь достаточно часто.
He would have killed Gowan, too, if I'd paid him enough. Он даже может убить Гоуэна, если я достаточно ему заплачу.
I've eaten enough sand to send me back to the city anyway. Я наелся достаточно песка, чтобы вернуть меня назад в город.
That's hardly enough time for him and I to make arrangements. Этого времени едва ли достаточно, чтобы нам с ним договориться.
Your tradition of never being able to convince enough people to play. Твоя традиция в неспособности убедить достаточно людей поиграть.
He only needs a few minutes of this to steal enough heat from his rivals to catch up and join the chase. Ему потребуется всего несколько минут, чтобы забрать достаточно тепла у собратьев и вступить в борьбу.
There's enough food on this very train to keep us all fed for at least a few days. В этом поезде достаточно еды чтобы питаться несколько дней.
And I didn't have enough money to replace it, so... И у меня не было достаточно денег, чтобы его заменить, так что...
My son's been through enough, Agent Gibbs. Мой сын пострадал достаточно, агент Гиббс.
I've seen enough people fighting over kids. Я видел достаточно родителей, спорящих за детей.
Hard enough finding one guy to do the job. Достаточно трудно найти одного парня для работы.
If it's up high enough, it should be fine. Если засунуть достаточно глубоко, все будет хорошо.