Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
I'll tell you soon enough. Я достаточно скоро тебе скажу. "Достаточно скоро" не пойдет.
I have enough problems with Tracy. У меня и так достаточно проблем с Трейси.
Someone austere and dignified enough not to offend your starchy neighbours. Кого-то достаточно строгого и достойного чтобы не опозорить тебя перед твоими чопорными соседями.
Although I might finally be rich enough not to care. Хотя, может, наконец я стану достаточно богатой, что смогу не о чем не беспокоиться.
"Traditional" refugee status also offers enough guarantees. Кроме того, "классический" статус беженца предусматривает достаточно широкий круг гарантий.
The current crisis suggests that this is no longer enough. Текущий кризис говорит о том, что этих мер уже не достаточно.
The planet we have is more than enough. Той планеты, которая у нас есть, более чем достаточно.
Yet history would provide them soon enough. Тем не менее, история их предоставит достаточно скоро.
That would give enough time for proper consultations among the various partners. Оно считает, что такой отсрочки будет достаточно для обеспечения большей согласованности между различными партнерами.
The convicted persons have enough space, except for the sports activities. У осужденных лиц достаточно жилого пространства, но не хватает площадок для занятий спортивной деятельностью.
I wish that this were enough. Я хотел бы, чтобы этого было достаточно.
It should include enough contextual detail to establish why it is important. Здесь должно содержаться достаточно контекстуальной информации для объяснения того, почему данная проблема представляется важной.
So we should never pretend that having elections is enough. Поэтому нам не стоит делать вид, что одних лишь выборов достаточно.
However, only 58 countries are moving fast enough. Тем не менее достаточно быстрыми темпами в этом отношении продвигаются лишь 58 стран.
All right, universe, enough screwing around. Все в порядке, вселенная, достаточно болтаться без дела.
She loves you and you're special enough. Она любит тебя, И ты сам по себе достаточно особенный.
And she knew enough about what you did. И она знала достаточно о том, что сделала ты.
Anything can break if enough pressure's applied. Всё что угодно может сломаться, если приложить достаточно усилий.
I think we have enough samples. Что ж, думаю, у нас достаточно образцов.
About being all petty... not giving you enough pocket money... За то, что была мелочной... не давала тебе достаточно карманных денег...
That is enough agent to fill 16,000 battlefield rockets. Такого количества агента достаточно для того, чтобы начинить боеголовки 16000 тактических ракет.
All respondents agreed that there was enough time for discussions. Все респонденты согласились с тем, что также было предоставлено достаточно времени для обсуждений.
It is enough that his people conspire to overthrow me. Достаточно того, что его народ устраивает заговор, чтобы свергнуть меня.
She is old enough now to understand. Но теперь она достаточно взрослая, чтобы понять все.
She probably thought he was protection enough. Наверное, она думала, что собаки будет достаточно для охраны.