| And If you solve enough problems, you get to come home. | И если вы решите достаточно проблем, вы вернётесь домой. |
| I hope that lamp was heavy enough. | Надеюсь, лампа была достаточно тяжёлой. |
| She's had a hard enough couple of days as it is. | У нее и так была достаточно напряженная пара дней. |
| I had asked for my mom, but she said parrot my grandmother was enough. | Я просила об этом мою маму, но она сказала что... попугая моей бабушки будет достаточно. |
| She still has enough juice to be a threat. | В ней еще достаточно сока, чтобы быть угрозой. |
| We got enough work for one night. | У нас достаточно работы для одной ночи. |
| I know you well enough, you'll build one. | Я знаю тебя достаточно, ты можешь построить её. |
| If you put enough beer in it. | Если в нем окажется достаточно много пива. |
| I don't think I have enough left on my credit card. | Не думаю, что у меня достаточно средств на кредитке. |
| Because we can't get there fast enough by car. | Потому что мы не можем ехать достаточно быстро из-за машины. |
| The situation is troubling enough, Nurse Gilbert, without speculation, gossip and histrionics thrown into the mix. | Ситуация достаточно скверная, сестра Гилберт, и без смеси домыслов, сплетен и театральщины. |
| But, if we don't show enough of it... | Но если мы не достаточно показываем этого... |
| Now, you should be getting enough power, now, to get your disperser unit into operation. | Теперь, Вы должны получить достаточно энергии, необходимую для вашего диспергатора. |
| I've caused you enough trouble already. | Я доставила тебе уже достаточно неприятностей. |
| That gave me enough time to get here and tell Mr. Fischer everything. | Это дало мне достаточно времени расказать мистеру Фишеру все. |
| This show has enough footage to make you look good. | У шоу достаточно кадров, чтобы ты выглядел хорошо. |
| If his job wasn't paying him enough, he should get on his bike and find a better one. | Если его работу не платил ему достаточно, он должен получить на свой велосипед и найти лучше. |
| It's thick enough, and she can go without it. | Она достаточно толстая, и без нее можно обойтись. |
| And your system of justice was unable to find enough proofs, and he was deemed innocent. | А ваша система правосудия не смогла найти достаточно доказательств, и его признали невиновным. |
| Well, I don't know enough details to tell you how to do that. | Я не знаю достаточно деталей, чтобы сказать как это сделать. |
| You know enough about plumbing already. | Ты уже достаточно знаешь об этом. |
| Try to make sure you have enough space between you. | Убедитесь, что вам достаточно пространства. |
| If he thinks I'm... stable enough, they'll release me this afternoon. | Если он решит, что я... достаточно стабильна, они отпустят меня сегодня днем. |
| If the movement was big enough it could have cut the line. | И если смещения были достаточно большими, это может быть причиной разрыва кабелей. |
| But if the weight of the mountain's shift was big enough... | Но если перегрузки горы на сдвиги были достаточно огромными... |