Maybe we haven't drawn enough attention to ourselves already. |
Может быть, мы не уделяли достаточно внимания к нам самим. |
And with Holliwell's testimony and the ledger, we now have enough evidence to arrest Racine. |
И с показаниями Холивела и гроссбухом, у нас теперь достаточно улик, чтобы арестовать Расина. |
I'm not distraught enough or overcome with grief. |
Я не достаточно расстроена, и меня не переполняет горе. |
I'm doing enough damage on my own. |
От меня и так достаточно вреда. |
We were able to extract enough DNA to run a panel. |
Мы бы могли выделить достаточно ДНК для сравнения. |
I said, I doubted he was lucid enough. |
Я сказал, что сомневаюсь, что он достаточно трезво соображает. |
Not fast enough, I fear. |
Боюсь, что не достаточно быстро. |
The naquadah's pumping out more than enough juice. |
Наквада выдает более чем достаточно энергии. |
Citadel has a large enough network to stall any investigation. |
У Цитадели достаточно обширная сеть, чтобы заморозить любое расследование. |
I don't think our puppet looks scared enough. |
Похоже нашей малышке не достаточно страшно. |
There's enough Blubonium in that thing to blow up a planet. |
Там достаточно Блюбониума, чтобы взорвать планету. |
I figured if I turned over enough stones you'd eventually find me. |
Я прикинула, что если переверну достаточно камней ты в конце концов найдёшь меня. |
Just sort out enough stuff to get us up to combat readiness. |
Просто отбери достаточно оборудования, чтобы быть готовыми к бою. |
That ought to give you enough time to get the civilians someplace safe. |
Это должно дать тебе достаточно времени, что бы спрятать гражданских в надежное место. |
Some of them will have enough points to go home instead. |
У кого-то уже достаточно наград для отправки их домой. |
I think most of us here will have enough. |
У нас с Вами их будет достаточно. |
Is there any chance that apology is enough? |
Может, есть хоть какой-то шанс, что извинений будет достаточно? |
I've seen enough movies to know that popping the back of a raft makes it go faster. |
Я видел достаточно фильмов, чтобы знать, что если быстро поднимать заднюю часть плота, то он движется быстрее. |
He's smart enough not to use his name on an open line. |
Он достаточно умен, чтобы не использовать свое имя по открытой линии. |
I don't think we've gone far enough. |
Не думаю, что мы зашли достаточно далеко. |
Violet didn't get enough time with him. |
У Вайолет не было достаточно времени с ним. |
For me it was enough having him by my side and nothing else bothered me. |
Мне было достаточно, что он был рядом больше меня ничего не беспокоило. |
I know you're strong enough. |
Я знаю, что ты достаточно сильная. |
What's about to happen to him is awful enough. |
То, что с ним случится уже достаточно ужасно. |
Barney, I don't know if the oven is deep enough. |
Барни, я не знаю. достаточно ли глубока духовка. |