Your clothes are smelly enough as it is. |
Твоя одежда и так достаточно воняет. |
This place is pathetic enough already. |
Это место и так уже достаточно жалкое. |
Just enough time to really start hating each other. |
Достаточно времени, чтобы начать по-настоящему ненавидеть друг друга. |
Maybe I didn't put enough money in the joint account. |
Может быть, я не ставил достаточно денег в общем счете. |
Here is where you go, if you're crazy enough. |
Вот куда ты пойдешь, если ты достаточно сумасшедшая. |
We have to wait till they got enough evidence. |
Мы должны подождать, пока не будет достаточно доказательств. |
Is that unique enough? That's what her lawyer will say. |
Достаточно исключительно? ...вот что скажет её адвокат. |
I'm sure I can find that out easily enough. |
Я уверен, что достаточно легко смогу узнать это. |
For what you want, side-scan radar isn't reliable enough. |
Для такого дела радар бокового обзора не достаточно надежен. |
You have enough spores in you to infect a small village. |
На вас достаточно спор, чтобы заразить маленькую деревню. |
It's got enough fuel to carry it beyond our coastline. |
У самолета достаточно топлива, чтобы вылететь за нашу береговую линию. |
Well, we couldn't recommend it enough. |
Ну, мы не думаем, что этого достаточно. |
I know enough not to ask. |
Я знаю достаточно, чтобы не спрашивать. |
I think you know me well enough. |
Я думаю, ты знаешь меня достаточно хорошо. |
She already feels ostracized enough as it is. |
Она и без того уже достаточно чувствовала себя изгоем. |
I've got to get far enough away from them so my powers can come back. |
Мне нужно отойти достаточно далеко от них, и тогда, мои способности, возможно, вернутся. |
I think you've taken up enough of this gentleman's time. |
Мне кажется, этот господин потратил на тебя уже достаточно времени. |
It was shadowy, but it was light enough from the streetlight so I could see it. |
Было темно, но было достаточно света от уличного фонаря, чтобы увидеть это. |
Besides, I have done enough. |
Кроме того, я натворил достаточно. |
I don't want another lunatic in my family, I've got enough. |
Мне не нужен еще один лунатик в семье, с меня достаточно. |
Cora can't get there fast enough without you. |
Без вас Кора не доберётся туда достаточно быстро. |
We've heard enough of your lies. |
Мы уже достаточно слышали лжи от тебя. |
The changeling gave her enough sedative to keep her under for days. |
Меняющийся дал ей достаточно седативных средств, чтобы вывести из работы на несколько дней. |
If there's enough kemacite left there might be a way to get back to our own time. |
Если осталось достаточно кимосита, может получиться вернуться в наше время. |
Commander, I think we've taken up enough of Mr. Odo's time. |
Коммандер, думаю, мы потратили достаточно времени мистера Одо. |