Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
I would think by now you have more than enough ships to defend Cardassia. Полагаю, сейчас у вас более чем достаточно кораблей для защиты Кардассии.
Once the minefield is down we'll have more than enough ships. Когда минное поле будет нейтрализовано, у нас появится более чем достаточно кораблей на их место.
I'll call back enough ships to destroy the Federation fleet and hold this station. Я собираюсь призвать достаточно кораблей, чтобы уничтожить флот Федерации и удержать станцию.
You feel comfortable enough around me to make jokes. Вы чувствуете себя в моем обществе достаточно свободно, чтобы шутить.
And I have enough lies in my life already. И в моей жизни уже достаточно лжи.
We have enough missiles here to shoot down any aircraft approaching the mainland. У нас достаточно ракет, чтобы сбить любой самолет, приближающийся к материку.
And pretty Ricky, you already got enough case hours to qualify. А у тебя, красавчик, уже и так достаточно часов, чтобы соответствовать требованиям.
That's enough sermons and lectures for one day. Достаточно уже проповедей и лекций для одного дня.
Just enough... to bring chaos to order. Этого достаточно... чтобы создать хаос из порядка.
You were bound to find out soon enough. Вы были обязаны узнать это достаточно скоро.
Those boys are damaged enough as it is. Эти мальчишки и так уже достаточно травмированы.
Just a day with you is enough, I'll accept death happily. Одного дня достаточно, чтобы умереть счастливой.
I made enough money to buy this here studio. Я заработал достаточно, чтобы купить эту студию.
It's costing me enough money as it is. Это и так стоит мне достаточно денег.
Leo had his secrets, but I knew enough; I forgave. У Лео были секреты, но я знала достаточно; я его простила.
Even a blind dog can find a bone if he digs enough holes. Даже слепая собака может найти кость, если выроет достаточно ям.
But I don't think I'm clever enough. Но я не думаю, что я достаточно умен.
I have enough work to do, Nella Della. У меня достаточно работы, Нелла Делла.
[huffs] come on, corrine, that's enough. Идем Коррин, на сегодня достаточно.
I've lost enough doctors this week. За эту неделю я уже потерял достаточно врачей.
I think that when you were growing up there weren't enough boundaries at home. Я думаю, что когда вы росли, в домен было не достаточно границ.
Maybe you feel that if you degrade yourself enough, someday somebody will forgive you. Может быть, вы чувствуете, что если вы достаточно себя унизите, кто-нибудь когда-нибудь простит вас.
I'm young enough, and the world's full of working mothers. Я достаточно молода, да и в мире полно работающих матерей.
I have more than enough money or things that could be turned into money. У меня более чем достаточно бабла или добра, которое может обернуться баблом.
And I, for one, have seen enough bloodshed in the name of king and country. И я со своей стороны, видела достаточно кровопролития во имя короля и страны.