I've wasted enough time with you, sir. |
Я на вас уже достаточно времени потратил. |
He was old enough, but you slipped up on the money. |
Он был достаточно пожилой, но с деньгами ты промахнулась. |
We've seen enough, M. |
Благодарю, мы уже достаточно увидели. |
A few hundred feet should be far enough. |
Несколько сотен футов должно быть достаточно далеко. |
And if it's strong enough... sometimes we find our way back. |
И если связь достаточно сильна... иногда мы возвращаемся. |
He knew enough about me to know I'd want George Washington's wine. |
Он достаточно знал обо мне, чтобы понять, что я захочу купить вино Джорджа Вашингтона. |
One night in a Moroccan prison is enough. |
Одной ночи в марокканской тюрьме достаточно. |
One day, you'll be glad your father cared enough about you to make rules. |
Однажды ты будешь очень рад, что твой отец заботился о тебе достаточно хорошо, чтобы настаивать на выполнении правил. |
I hope that'll give the Captain enough time to play his hand. |
Я надеюсь, мы дали капитану достаточно времени разыграть его карты. |
Any more, we won't have enough power to get out. |
И, более того, у нас нет достаточно энергии, чтобы убраться отсюда. |
There's enough vegetables to feed an army. |
В них достаточно овощей, чтобы армию накормить. |
I don't know if I'm drunk enough. |
Не знаю, достаточно ли я пьяна. |
They say sometimes just the act of writing is enough. |
Говорят, что самого факта написания письма достаточно. |
There are enough boats and buildings there to keep them searching for hours. |
Там достаточно лодок и зданий, чтобы затянуть обыск на часы. |
I've seen enough killing for one day. |
Я сегодня уже видел достаточно убийств. |
I'm not sure this is enough. |
Не уверен, что этого достаточно. |
I don't think that's enough. |
Не думаю. что этого будет достаточно. |
I swear I can't get out of this town fast enough. |
Клянусь, я могу выбраться из этого города достаточно быстро. |
She's done enough damage already. |
Она и так наделала достаточно бед. |
Hopefully we can buy enough time to steal back our weapons. |
Надеюсь, мы получим достаточно времени, чтобы забрать свое оружие. |
I think you've done enough packing. |
Я думаю, ты уже достаточно занималась упаковкой. |
You've got enough trouble - right, Tommy? |
У тебя своих проблем достаточно, не так ли Томми? |
Seems like enough of them already have. |
Похоже, тут их уже достаточно. |
If it's short enough it shouldn't overload the emitters. |
Если он будет достаточно коротким, то не перегрузим эмиттеры. |
I loved Carol, I'd hurt her enough. |
Я любил Кэрол, я и так причинил ей достаточно боли. |