| I've wasted enough time with you, sir. | Я на вас уже достаточно времени потратил. |
| He was old enough, but you slipped up on the money. | Он был достаточно пожилой, но с деньгами ты промахнулась. |
| We've seen enough, M. | Благодарю, мы уже достаточно увидели. |
| A few hundred feet should be far enough. | Несколько сотен футов должно быть достаточно далеко. |
| And if it's strong enough... sometimes we find our way back. | И если связь достаточно сильна... иногда мы возвращаемся. |
| He knew enough about me to know I'd want George Washington's wine. | Он достаточно знал обо мне, чтобы понять, что я захочу купить вино Джорджа Вашингтона. |
| One night in a Moroccan prison is enough. | Одной ночи в марокканской тюрьме достаточно. |
| One day, you'll be glad your father cared enough about you to make rules. | Однажды ты будешь очень рад, что твой отец заботился о тебе достаточно хорошо, чтобы настаивать на выполнении правил. |
| I hope that'll give the Captain enough time to play his hand. | Я надеюсь, мы дали капитану достаточно времени разыграть его карты. |
| Any more, we won't have enough power to get out. | И, более того, у нас нет достаточно энергии, чтобы убраться отсюда. |
| There's enough vegetables to feed an army. | В них достаточно овощей, чтобы армию накормить. |
| I don't know if I'm drunk enough. | Не знаю, достаточно ли я пьяна. |
| They say sometimes just the act of writing is enough. | Говорят, что самого факта написания письма достаточно. |
| There are enough boats and buildings there to keep them searching for hours. | Там достаточно лодок и зданий, чтобы затянуть обыск на часы. |
| I've seen enough killing for one day. | Я сегодня уже видел достаточно убийств. |
| I'm not sure this is enough. | Не уверен, что этого достаточно. |
| I don't think that's enough. | Не думаю. что этого будет достаточно. |
| I swear I can't get out of this town fast enough. | Клянусь, я могу выбраться из этого города достаточно быстро. |
| She's done enough damage already. | Она и так наделала достаточно бед. |
| Hopefully we can buy enough time to steal back our weapons. | Надеюсь, мы получим достаточно времени, чтобы забрать свое оружие. |
| I think you've done enough packing. | Я думаю, ты уже достаточно занималась упаковкой. |
| You've got enough trouble - right, Tommy? | У тебя своих проблем достаточно, не так ли Томми? |
| Seems like enough of them already have. | Похоже, тут их уже достаточно. |
| If it's short enough it shouldn't overload the emitters. | Если он будет достаточно коротким, то не перегрузим эмиттеры. |
| I loved Carol, I'd hurt her enough. | Я любил Кэрол, я и так причинил ей достаточно боли. |