No, I think he's brilliant enough. |
Нет, я думаю, он достаточно гениален. |
And look, you already have enough on your plate with him. |
И вообще, тебе уже достаточно отца. |
Cyrus, I think that is enough. |
Сайрус, думаю, уже достаточно. |
I'd overheard enough conversations to be able to mimic the language of the Constance girls, but every writer needs his muse. |
Я подслушал достаточно разговоров, чтобы сымитировать язык учениц Констанс, но любому писателю нужна муза. |
I think I've waited enough. |
Мне кажется, я ждал достаточно. |
Nothing strong enough is available in this time period. |
В этом времени пока не придумали ничего достаточно мощного. |
Not if it was hidden well enough. |
Нет, если она была спрятана достаточно хорошо. |
It's enough that the theory works. |
Достаточно того, что теория работает. |
Concerned enough about his health to stalk me while indulging in deadly street drugs. |
Он достаточно сильно волнуется о своём здоровье, чтобы преследовать меня, но не отказывает себе в ужасных уличных наркотиках. |
That's close enough, dude. |
Превосходно. 651 -Это достаточно близко, чувак. |
Couldn't afford enough premium carpet to get us to the stage. |
Я не смог купить достаточно первосортного ковра, чтобы положить до сцены. |
There's enough money here to hire a nanny and sitters. |
Тут достаточно денег на няню и сиделок. |
You know, I think I've given you guys enough of my time today. |
Знаете, ребята, я потратил на вас уже достаточно своего времени сегодня. |
Unfortunately, Donnelly killed him before we had a chance to get enough information. |
К сожалению, Донелли убил его до того как мы смогли добыть достаточно информации. |
If I never see him again, it'll be soon enough. |
Если я его больше не увижу, этого будет вполне достаточно. |
Trust me, there was enough insanity around before you even got here. |
Поверьте мне, там было достаточно безумия вокруг, прежде чем вы даже попали сюда. |
I think you've done enough. |
Я думаю, ты уже достаточно сделал. |
Though that person's already been punished enough, losing a sweet penny like that. |
Хотя тот человек уже достаточно наказан, потеряв такой замечательный пенни. |
No, I think a year of partying is enough. |
Нет, по-моему, одного года лафы достаточно. |
I think you'll find it restful enough, after Miami. |
Я думаю, что вы найдете его достаточно спокойным после Майами. |
Well, n-not a lot, but enough, for now. |
Ну, не многое, но достаточно, на данный момент. |
If we give him enough alcohol, he'll die soon. |
Если мы дадим ему достаточно алкоголя, он скоро умрёт. |
I've seen enough helicopters for one day, thank you. |
Я видела достаточно вертолетов на один день, спасибо. |
Well, I think I've seen enough. |
Так, думаю, я видел достаточно. |
So let's say There's enough money. |
Итак, давайте предположим, что денег достаточно. |