Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
No, I've seen enough. Нет, я достаточно уже видел.
I've caused my wife and son enough pain. Я уже причинил достаточно боли жене и сыну.
You can't kill them quickly enough. Вы не можете убить их достаточно быстро.
Exactly, so maybe Leo's enough. Именно, так может Лео нам достаточно.
Just to say "please" is enough. Просто чтобы сказать "пожалуйста" достаточно.
It's untraceable, with more than enough money. Там денег больше, чем достаточно.
I can't think of a big enough way to say I'm sorry. Я не знаю, что еще мне сделать, чтобы моего "прости" было бы достаточно.
I have got enough money put aside to start our new business. У меня накопилось достаточно денег, чтобы открыть новое дело.
But just being with you is enough. Но просто быть с тобой достаточно.
No, we have enough food to feed everybody. Нет, у нас достаточно еды, чтобы прокормить всех.
So, John, Wayne knows enough now to get you locked up. Итак, Джон, Уэйн знает достаточно, чтобы посадить тебя.
Surely there is enough food within the cordon to allow us the time to plan this right. Безусловно, в кордоне еще достаточно еды, что дает нам время спланировать всё это правильно.
It's bad enough down there for one woman, much less two. Там достаточно опасно для одной женщины, не говоря уже о двух.
You aliens have caused me enough trouble. Вы, пришельцы, доставили мне достаточно проблем.
But I, at least, have enough intelligence to imagine it. Но у меня, по крайней мере, достаточно разума, чтобы представить это.
Yes, if he's moving fast enough. Да, если он движется достаточно быстро.
I know just enough of the words to realize how little I understand. Я знаю достаточно слов, чтобы понять, как мало я понимаю.
The death of your brother and his wife was enough revenge for me. Смерть твоего брата и его жены - это было для меня достаточно.
It's enough time to get to the life pods. Достаточно времени, чтобы подобрать спасательные капсулы.
You're not strong enough yet. Я думаю, что ты еще не достаточно окрепла.
There's enough power down there to broadcast clear to the Rim. Там достаточно энергии, чтобы передать сигнал хоть до Границы.
We think we may have gathered enough information from the time pre-Burn to assemble a working gasoline engine. Мы думаем, что собрали достаточно информации о периоде до Сожжения чтобы собрать работающий бензиновый двигатель.
I have just enough trust left in me to believe you. У меня осталось достаточно веры, чтобы положиться на твое слово.
Look, you've reason enough not to trust me. Послушайте, у вас достаточно причин не верить мне.
Duke is showing him just enough of his lost friend to keep hope alive. Дюк показывает ему достаточно от его бывшего друга, чтобы он надеялся, что он жив.