Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
We have enough evidence, but we're not sure he's our guy. У нас достаточно доказательств, но мы не уверены, что это наш парень.
We've had just about enough of you, Mr. Spencer. С нас вас достаточно, мистер Спенсер.
Okay, I think we've heard about enough of this, Carlton. Ладно, я думаю мы достаточно услышали, Карлтон.
You did that enough in Chicago. Ты сделала этого достаточно в Чикаго.
I think we've talked about it enough. Мне кажется, мы достаточно об этом поговорили.
If I work five more years I'll have enough money. Если я отработаю еще пять лет, у меня будет достаточно денег.
I hope you're sensible enough not to disgrace my name. Я надеюсь, ты достаточно разумная, чтобы не позорить свое имя.
Make sure you have enough money. Убедись, что у тебя достаточно денег.
There's enough evidence to have me thinking that... Достаточно улик, заставляющих меня полагать...
Back home, she can't get enough of the real thing. Вернувшись домой, ей этого не достаточно.
But it's true, we're not united enough. Но это верно, мы не достаточно организованы.
I got enough cash for you, Cookie. У меня достаточно наличных для тебя, Куки.
Six generations is more than enough. 6 поколений - более, чем достаточно.
I really think one human being will be collateral enough. Знаешь, моё мнение: одного человека для гарантий будет достаточно.
The doctors said it wasn't enough. А для нас с тобой - было достаточно.
For you, this girl is more than enough. Для тебя и девчонки более чем достаточно.
The mystery man was close enough with Zac to have dinner with him. Он и Зак были достаточно близки, чтобы ужинать вместе.
The situation was humbling enough as it was. Ситуация и так была достаточно унизительная.
You've got enough going on with your family. На тебя и так достаточно навалилось в семье.
I'm sure the Doctor can copy it well enough. Я уверена, Доктор сможет скопировать его достаточно точно.
Two years in Kingston is enough time to build up some resentment. Двух лет в Кингстоне вполне достаточно, чтобы скопить злобу.
The Lexus dealer said there's just enough room for a split of champagne and two chilled glasses. Агент по продаже Лексуса сказал, что в нем достаточно места для бутылочки шампанского и двух бокалов.
But I think it's enough. Но мне кажется, этого достаточно.
This evening is going to be unpleasant enough without all the arguing. Этот вечер и так достаточно неприятнен без всех этих споров.
It's not from exactly the same model, but it's close enough. Правда, не совсем от этой модели, но достаточно близкой.