Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
I've done enough. I can't... Я сделал достаточно, я не...
I think Evie has answered enough questions. Думаю, для Иви вполне достаточно вопросов.
This is far enough, Seizo. Ты уже вышел достаточно далеко, Сейдзо.
Seen enough of it in the war. Я повидал такого достаточно во время войны.
Believe me, I've seen enough of it. Поверьте, я сталкивался с ней достаточно часто.
Let's get enough back-up so that a judge has to agree. Нам достаточно копии, так что судья должен согласиться.
He'll have enough money to go anywhere he wants. У него достаточно денег, чтобы поехать, куда он пожелает.
I think that would be inspiration enough. Я думаю, что было бы достаточно вдохновения.
I'm not sure there's enough ink in the whole of New York to complete that request. Я не уверен, что в Нью Йорке достаточно чернил, чтобы выполнить такую просьбу.
I try to learn from them, but it isn't always enough. Я пытаюсь учиться на них, но этого не всегда достаточно.
You have to love yourself enough not to harm your neighbor. Нужно достаточно любить самого себя, чтобы не причинить вреда ближнему.
You've done enough shopping for this relationship. Ты уже достаточно потратилась за нас обоих.
I've withdrawn enough I can even pay for a full French dinner. Я сняла денег достаточно, чтобы оплатить полноценный французский ужин.
I've played enough poker with you, Jai, to know when you're lying. Я достаточно играл с тобой в покер, Джай, чтобы знать, когда ты блефуешь.
You must be happy, I mean... certainly we pay you enough. Должно быть, ты довольна, в смысле... платим мы тебе определенно достаточно.
You could make enough money to buy another boat, your own boat. Можешь заработать достаточно... чтобы купить собственное судно.
That's more than enough time To come in contact with a contagion. Времени более чем достаточно чтобы войти в контакт с инфекцией.
I haven't gotten to spend enough time with Leo as it is. Я не провела с Лео достаточно времени.
In fact, he can't get enough of it. На самом деле, он не может получить достаточно.
He took just enough photographs to make you think he had more he was keeping back. Он сделал достаточно фотографий, чтобы заставить вас думать, что у него есть ещё, которые он придерживает.
I've done enough. I can't... Я сделал достаточно, я не...
I think Evie has answered enough questions. Думаю, для Иви вполне достаточно вопросов.
This is far enough, Seizo. Ты уже вышел достаточно далеко, Сейдзо.
Seen enough of it in the war. Я повидал такого достаточно во время войны.
Believe me, I've seen enough of it. Поверьте, я сталкивался с ней достаточно часто.