Because he's the only one who gets close enough. |
Потому что он единственный, кто может подобраться достаточно близко. |
Well, that's easy enough, young man. |
Ладно, это достаточно легко, молодой человек. |
He said he'd given enough. |
Он сказал, что дал уже достаточно. |
We can't leave soon enough. |
Мы не можем уехать достаточно скоро. |
DayGlo pink, or whatever's high enough. |
Кислотно-розовой, или какой цвет достаточно высок. |
Okay, I think we have enough of you two kissing. |
Так, думаю, поцелуев снято достаточно. |
Yes yes, enough of the bloody pomp. |
Да да, достаточно из кровавого великолепия. |
This conversation is so boring, Yet just loud enough that I can't sleep through it. |
Этот разговор такой нудный, но достаточно громкий, чтобы я не смог спать при нем. |
Barry was born clever enough at gaining a fortune but incapable of keeping one. |
Барри родился достаточно умным, чтобы заполучить богатство но не был способен его сохранить. |
I think that you have blessed me enough. |
Думаю, вы уже достаточно благословили меня. |
Made enough money by the looks of it. |
И, по-видимому, заработал достаточно денег. |
I was just waiting until Torchwood got enough information. |
Я просто ждал, пока Торчвуд соберёт достаточно информации. |
All right, George, that's enough. |
Ну хватит, Джордж. Достаточно. |
Just saying "molest" isn't enough. |
Сказать просто "совратил" не достаточно. |
Two weeks is more than enough. |
Двух недель более, чем достаточно. |
If you begin the ascent now, you may have enough power to reach the surface. |
Если вы начнете подъем сейчас, у вас должно быть достаточно энергии чтобы достигнуть поверхности. |
By my calculations, I have enough food and water to last several months. |
Согласно моим расчетам, у меня достаточно еды и воды на несколько месяцев. |
Nothing ever seems like it's enough. |
Ничего не будет для этого достаточно. |
I guess I found it all stimulating enough. |
Там и без этого было достаточно напряжённо. |
But an opinion isn't enough, my friend. |
Одного вашего согласия не достаточно, нужно еще кое-что. |
No, you have enough pictures of me. |
Нет, у вас достаточно моих фото. |
When the world gets bad enough, Abed, the good go crazy. |
Когда мир становиться достаточно плохим, Эбед, хорошие люди сходят с ума. |
I still have enough on him to make his life miserable. |
У меня достаточно улик против него, чтобы доставить ему кучу неприятностей. |
I've seen enough of him. |
Я пробыла с ним достаточно долго. |
We're having enough trouble already. |
У нас и без того проблем достаточно. |