She would say she knows enough. |
Поверь мне, она знает достаточно. |
That's probably enough hugging now. |
Должно быть они похитили тебя достаточно давно. |
Right now you've got enough fellows to build a railroad. |
Сейчас у тебя достаточно людей, чтобы построить железную дорогу. |
If it's aggressive enough, It might have gotten Past the steroids. |
Если она достаточно агрессивна, то стероиды могли не подействовать на нее. |
I've been through enough of them. |
Я уже достаточно на них насмотрелся. |
That's not literal enough, Sweets. |
Это не достаточно буквально, Свитс. |
Okay, enough, let me have a look. |
Так, достаточно, дайте я посмотрю. |
But with jenna, Suspicion is enough. |
Но с Дженной, подозрения достаточно. |
I've cross-examined enough of them in my time. |
У меня было достаточно перекрестных допросов в свое время. |
Not bad enough this guy's killing people, but he's shooting them with exploding bullets. |
Этому парню не достаточно убивать людей, но он еще стреляет в них взрывающимися пулями. |
An attempted grave, but they couldn't get deep enough too many roots. |
Нет. Попытались захоронить, но не смогли выкопать достаточно глубоко из-за обилия корней. |
At least we don't say it enough. |
По крайней мере, мы не достаточно часто это говорим. |
I mean, we put enough money aside. |
В смысле, у нас в запасе достаточно денег. |
My home life is strained enough without my ex-husband going and badgering my new husband. |
Моя семейная жизнь и без того достаточно напряженная, чтобы еще мой бывший ходил и изводил моего теперешнего мужа. |
They were smart enough not to send me anything on paper this time. |
Они достаточно умны, чтобы не присылать мне ничего на бумаге в этот раз. |
We're just not looking close enough. |
Мы просто не достаточно пристально смотрим. |
I take what I need from those who have more than enough. |
Я беру то что мне нужно у тех, кто имеет больше чем достаточно. |
We've got enough evidence recorded here to destroy every person in that room. |
У нас есть достаточно доказательств, чтобы уничтожить каждого человека в той комнате. |
You've got enough information on this planet, check your records. |
У вас достаточно информации об этой планете, проверьте свои записи. |
No, but I've seen enough of Russian soldiers to last me a lifetime. |
Нет, но я повидала достаточно русских солдат за всю жизнь. |
If he agrees to a price, a quantity, that's enough. |
Если он согласиться с ценой, количеством, этого будет достаточно. |
We just didn't have enough evidence. |
У нас просто было не достаточно улик. |
I've answered enough of your questions. |
Я ответила на достаточно твоих вопросов. |
I think that that's enough, Alex. |
Я думаю этого достаточно, Алекс. |
Omura... you have done quite enough. |
Омура,... вы уже достаточно сделали. |