| She would say she knows enough. | Поверь мне, она знает достаточно. |
| That's probably enough hugging now. | Должно быть они похитили тебя достаточно давно. |
| Right now you've got enough fellows to build a railroad. | Сейчас у тебя достаточно людей, чтобы построить железную дорогу. |
| If it's aggressive enough, It might have gotten Past the steroids. | Если она достаточно агрессивна, то стероиды могли не подействовать на нее. |
| I've been through enough of them. | Я уже достаточно на них насмотрелся. |
| That's not literal enough, Sweets. | Это не достаточно буквально, Свитс. |
| Okay, enough, let me have a look. | Так, достаточно, дайте я посмотрю. |
| But with jenna, Suspicion is enough. | Но с Дженной, подозрения достаточно. |
| I've cross-examined enough of them in my time. | У меня было достаточно перекрестных допросов в свое время. |
| Not bad enough this guy's killing people, but he's shooting them with exploding bullets. | Этому парню не достаточно убивать людей, но он еще стреляет в них взрывающимися пулями. |
| An attempted grave, but they couldn't get deep enough too many roots. | Нет. Попытались захоронить, но не смогли выкопать достаточно глубоко из-за обилия корней. |
| At least we don't say it enough. | По крайней мере, мы не достаточно часто это говорим. |
| I mean, we put enough money aside. | В смысле, у нас в запасе достаточно денег. |
| My home life is strained enough without my ex-husband going and badgering my new husband. | Моя семейная жизнь и без того достаточно напряженная, чтобы еще мой бывший ходил и изводил моего теперешнего мужа. |
| They were smart enough not to send me anything on paper this time. | Они достаточно умны, чтобы не присылать мне ничего на бумаге в этот раз. |
| We're just not looking close enough. | Мы просто не достаточно пристально смотрим. |
| I take what I need from those who have more than enough. | Я беру то что мне нужно у тех, кто имеет больше чем достаточно. |
| We've got enough evidence recorded here to destroy every person in that room. | У нас есть достаточно доказательств, чтобы уничтожить каждого человека в той комнате. |
| You've got enough information on this planet, check your records. | У вас достаточно информации об этой планете, проверьте свои записи. |
| No, but I've seen enough of Russian soldiers to last me a lifetime. | Нет, но я повидала достаточно русских солдат за всю жизнь. |
| If he agrees to a price, a quantity, that's enough. | Если он согласиться с ценой, количеством, этого будет достаточно. |
| We just didn't have enough evidence. | У нас просто было не достаточно улик. |
| I've answered enough of your questions. | Я ответила на достаточно твоих вопросов. |
| I think that that's enough, Alex. | Я думаю этого достаточно, Алекс. |
| Omura... you have done quite enough. | Омура,... вы уже достаточно сделали. |