Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
Like other tools, they can be truly effective only if they are sharp enough, focused enough and designed for the particular operation they are intended to perform. Также как и другие средства, санкции могут обеспечить эффективные результаты лишь в том случае, если они будут носить достаточно жесткий и целенаправленный характер, и если они будут направлены на конкретное содействие, для которого они предназначены.
Forceful enough and strong enough... she may never realize that you blew it. достаточно сильно и громогласно, она, может, и не поймёт, что ты всё завалил.
You know you two... you've seen enough... seen enough tragedy for a lifetime today. Вы знаете... вы двое достаточно видели... Да и я насмотрелся трагедий на сегодня.
Enough organization, enough lists, you think you can control the uncontrollable. Достаточное количество организованности, достаточно списков, и ты уже считаешь, что можешь контролировать неконтролируемое.
I know enough about this woman, enough about her life... Я знаю достаточно об этой женщине, о её жизни
The 14 different types of items provided enough information to identify their manufacturer, but only a few had readable serial numbers. По 14 различным типам предметов имелось достаточно информации для того, чтобы установить их производителя, однако лишь на нескольких из них удалось разобрать серийные номера.
Most beneficiaries have been able to produce enough milk for the local market and enjoy an additional income. Большинство участников смогли производить достаточно молока для продажи на местном рынке и получить дополнительный доход.
There's enough time for a quick snack. Есть достаточно времени для быстрого перекуса.
We still have enough time to discuss it. У нас ещё достаточно времени, чтобы обсудить это.
There was enough food at the party for everyone to have some. На вечеринке было достаточно еды, чтобы досталось каждому.
I have enough time for that. У меня на это достаточно времени.
We have enough seats for everyone. У нас достаточно мест для всех.
There is enough time to finish this homework. Есть достаточно времени для завершения этого домашнего задания.
I have more than enough time. У меня более чем достаточно времени.
There were enough seats for all of us. Мест было достаточно для нас всех.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
He did not have enough money. У него не было достаточно денег.
They earmarked enough money for research work. Они выделили достаточно денег на исследования.
Spend your time wisely and you'll always have enough of it. Проводите своё время разумно, и вы всегда будете иметь его достаточно.
He had more than enough money. Денег у него было более чем достаточно.
Tom didn't have enough experience in dealing with that kind of problem. У Тома не было достаточно опыта в решении такого рода проблемы.
For this just the submission of the copy of application and relevant agreement with notarial attestation to the Ministry for Justice is enough. Для этого достаточно лишь представить нотариально заверенные копии заявления и соответствующего соглашения.
There were no tolerable levels of poverty, as the world commanded enough resources to be mobilized for all. Приемлемого уровня нищеты не существует, поскольку в мире достаточно ресурсов для удовлетворения потребностей всех жителей планеты.
He is wise enough not to do such a thing. Он достаточно мудрый, чтобы этого не делать.
But authoritative decisions in the area of international environment law are scarce enough. Однако в сфере международного экологического права было принято достаточно небольшое число авторитетных решений.