Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
Somehow... the matter that is in here has just enough energy to move other matter. Каким-то образом... у того, что хранится здесь, достаточно энергии, чтобы вовлекать другое.
Seriously, you two, enough. Серьезно, вы, двое, достаточно.
Power in the field ought to be deal enough. Власть на местах - это достаточно честно для этой сделки.
Look, we endured the suffering but we'll never have enough of it. Смотри, мы перенесли страдания, но нам их никогда не будет достаточно.
You know, I thought enough time had gone by that she could finally hear me. Знаешь, я думал, прошло достаточно времени, и теперь она меня выслушает.
We're not thinking big enough here, okay? Мы ведь не думаем что у нас здесь достаточно большое влияние, ок?
We've enough trouble like that. У нас и так достаточно проблем.
It's enough they run the Republican Party. Этого достаточно, чтобы они побежали в республиканскую партию.
When I was old enough, I liked to hit him. А когда я достаточно вырос, мне нравилось бить его.
And if I'm close enough, I can access the Beamer systems. И если я достаточно близко, я могу получать доступ к системам Бимеров.
There's more than enough blame to go around, alvin. Вины более чем достаточно, чтобы её хватило на всех, Элвин.
There was enough morphine in there to end her life peacefully and painlessly. В ней было достаточно морфия, чтобы убить ее тихо и безболезненно.
I've seen enough diamonds to know that ones that big aren't real. Я достаточно видела бриллиантов чтобы понять, такие большие просто не могут быть настоящими.
One night a year is enough. Достаточно одной такой ночи в году.
That should be more than enough time. Этого времени должно быть более, чем достаточно.
Maybe not, but I've worked with enough of them to pick up a few things. Возможно, нет, но я работала достаточно с такими приборами, чтобы немного разбираться.
Perhaps I wasn't clear enough when I told you to find Stefan. Возможно, я не достаточно точно выразился, когда сказал вам найти Стефана.
I didn't prepare you well enough. Я не подготовил меня достаточно хорошо.
Brody learned enough Farsi in one week to denounce us on state television. За одну неделю Броуди выучил фарси достаточно хорошо, чтобы осуждать нас на государственном телевидении.
You've got enough self-knowledge to avoid that trap. Ты достаточно себя знаешь, чтобы избежать этой ловушки.
Well, I think this sleeping bag will be warm enough. Думаю, что этот спальный мешок достаточно тёплый.
Paid me enough not to answer any questions like that. Заплатил достаточно, чтобы я не отвечал на такие вопросы.
Turns green if you're in close enough proximity to a computer to gain wireless access. Становится зеленым, если ты находишься достаточно близко к компьютеру, чтобы получить беспроводной доступ.
You've caused enough trouble for Walt. Ты уже причинил достаточно вреда Уолту.
I told him that I think I have enough refrigerator magnets. Я сказала ему, что у меня достаточно магнитов на холодильнике.