Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
I couldn't move fast enough. Я не мог двигаться достаточно быстро.
It is my opinion he knew enough of the risks to not intimidate or order the intimidation of any witness. По моему мнению, он достаточно осведомлен, чтобы не рисковать запугивать или просить запугать свидетелей.
But I think we've done enough talking. Но, думаю, мы уже достаточно наговорили.
Wilson, we have enough hands here. Уилсон, у нас здесь достаточно рук.
He gets low enough, the shrubs would've provided cover. Он находился достаточно низко, чтобы кусты прикрывали его.
I think you've done quite enough, Mason. Я думаю вы достаточно помогли, Мэйсон.
I mean, one army of guys with machine guns would be bad enough. Одна армия с автоматическим оружием - это достаточно хреново.
His life's hard enough as it is. Его жизнь и так достаточно трудна.
I think you've done enough. Полагаю, ты уже достаточно постарался.
But just far enough that they don't have to hear us. Но достаточно далеко, чтобы они не могли нас слышать.
We can dance together and that will be more than enough. Я буду танцевать с тобой, и этого будет достаточно.
Okay, so Loretta was able to retrieve enough tissue from under Jorge Gomez's fingernails to run a search. Ладно, Лоретта смогла получить достаточно ткани из-под ногтей Хорхе Гомеза, чтобы запустить поиск.
Each has enough volts of electricity to destroy even your powerful bodies. В них достаточно электричества, чтобы уничтожить ваши столь могущественные тела.
There's enough 50 to go around. Существует достаточно, чтобы пойти вокруг 50.
Maybe I'm not explaining mine well enough. Может быть я не достаточно понятно изясняюсь.
The world has enough single moms on welfare. В мире достаточно одиноких мамочек на соцобеспечении.
You get your godson on a land coach and give him enough cash to disappear. Посади своего крестника на транспорт и дай ему достаточно налички, чтобы исчезнуть.
But if it was big enough, it could sterilize our planet. Но если он будет достаточно большим, он может стерилизовать всю планету.
Given enough power and advanced technology perhaps a giant wormhole could even be constructed in space. Имея достаточно энергии и продвинутые технология, может быть реальным построить гигантскую нору непосредственно в космосе.
We've brought enough cannon here to conquer hell. Мы это проверим! У нас достаточно пушек, чтобы завоевать преисподнюю!
We have enough evidence to draw up this draft indictment. У нас достаточно оснований, ...чтобы составить данный обвинительный акт.
They could have wandered in from another state driven by impulse or strong enough memory. Они могут блуждать по штатам, руководствуясь порывами или достаточно сильными воспоминаниями.
There was enough stuff in the kitchen to mix the drug on a big scale. В кухне достаточно вещей, чтобы готовить много наркотиков.
Okay, I think we've shown enough school spirit for one night. Думаю, для одной ночи школьного духа достаточно.
No, you didn't try hard enough. Нет, ты не достаточно пытался.