A look is enough, they know. |
Одного взгляда достаточно, чтоб они поняли все. |
Burt, I have enough money. |
Барт, у меня достаточно денег. |
These are your houses and the city doesn't have enough money. |
Это - ваши дома и у города нет достаточно средств. |
My men have fortified the entrance with enough artillery to make our last stand. |
У них достаточно артиллерии для последней точки. |
It's bad enough we ran him over. |
Достаточно того, что мы его сбили. |
Not that I can see, but maybe a description's enough. |
Я его не вижу, может быть, описания будет достаточно. |
I think you're done enough counting for one day. |
Я думаю, что ты сделал достаточно подсчет на один день. |
I have enough problems with this job. |
У меня достаточно проблем с этой работой. |
I think you know there's been enough damage done. |
Я думаю, ты понимаешь, что зла достаточно. |
But at this point, we knew each other well enough that we were both totally comfortable. |
Но с другой стороны, мы узнали друг друга достаточно хорошо, чтобы нам обоим было полностью комфортно. |
He's a nice enough guy, but... |
Он достаточно милый парень, но... |
And we fought enough... you know... but no. |
Мы ссорились достаточно, ну, знаете... |
There is enough here to go to trial, which will begin later today. |
Этого достаточно для того чтобы начать судебное разбирательство, которое начнется чуть позже сегодня. |
I caused your family enough pain. |
Твоя семья и так уже достаточно настрадалась. |
And I feel like I've wasted enough brain cells talking about the man. |
Кажется, я потратил уже достаточно клеток мозга, разговаривая о нем. |
So it wasn't big enough. |
Так что он не был достаточно большим. |
Believe me, one's enough, unless you plan to put away your scalpel. |
Поверь, одного достаточно, пока ты не надумаешь отложить в сторону скальпель. |
That's quite enough of that, thank you very much. |
Большое спасибо, этого вполне достаточно. |
I make enough money to provide for my entire family. |
Я зарабатываю достаточно денег, чтобы содержать всю мою семью. |
I was just trying to figure out a way to charge enough batteries to run lights down there. |
Я пытался найти способ зарядить достаточно батарей чтобы провести туда свет. |
So hopefully, he'll have enough time to think it over and realize what a nightmare she is. |
Будем надеяться, у него достаточно времени передумать и понять, какая она ведьма. |
It was painful enough the first time. |
Это было достаточно тягостно в первый раз. |
My goal is to make enough money to buy this house we saw. |
Ясно? Я хочу выиграть достаточно денег, чтобы купить тот дом. |
I don't know whether the style is clear enough. |
Не знаю, покажется ли мой стиль вам достаточно ясным... |
No, thanks, you've done enough. |
Нет, спасибо., ты уже достаточно сделал. |