Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
This one, I think it's more than enough. Нет, знаете, этой одной - более чем достаточно.
Well, it's a common enough drug. Ну, это достаточно распространенный препарат.
We do enough, maybe we get lucky. Сделаем достаточно, возможно нам повезет.
I have never known anyone who actually believed that I was enough. Я не встречал никого, которые действительно верят, что я... было достаточно.
But ability isn't always enough. Но одних только способностей не всегда достаточно.
Or, more specifically, your mascot here has smelled enough. Если быть более конкретным, эта ваша псина обладает достаточно хорошим нюхом.
But it means we've got enough time to make one more short pass. Но у нас будет достаточно времени, сделать ещё один заход.
Well, I think you've watered that one enough. Я думаю, этому уже достаточно воды.
I think you've put her through enough. Я думаю ты оставил ей достаточно.
But it's hard enough waking up some days not quite knowing who I am. Но это достаточно тяжело просыпаться в некоторые дни не до конца понимая кто я.
Mr Carrère is already afflicted enough. Мсье Каррер уже и так достаточно огорчен.
Well, my meeting with Senator Stern went well enough, but I need more than that. Ну моя встреча с сенатором Стерном прошла достаточно хорошо, но мне нужно больше.
I just wasn't talented enough, and that is why I left Iowa. Я просто не была достаточно талантлива, вот почему я уехала из Айовы.
I don't think that douche is a strong enough word to describe Chris Brown. Я не думаю, что этого слова достаточно, чтобы описать Криса Брауна.
It gives me enough information to determine their probable futures. Это даёт мне достаточно информации чтобы предугадать их возможные действия.
Which gives him enough time to go home, drop off his wife... Что дает ему достаточно времени вернуться домой, оставить жену...
For grabs if you're desperate enough. Силой, если ты достаточно отчаянный.
I feel there is enough room for both of us. Мне кажется, здесь достаточно места для нас обоих.
He's got a big enough gun to get the job done. "Тебе надо достаточно оружия, чтобы сделать эту работу".
Okay, okay, Justin, you've said enough. Ладно, ладно, Джастин, ты достаточно рассказал.
Even talking to you is hard enough. Даже с тобой разговаривать достаточно сложно.
I believe your ego has received enough stroking for one day. Полагаю, ваше эго на сегодня уже получило достаточно удовлетворения.
And they can give us enough medicine to treat everyone. И они могут нам дать достаточно лекарств, чтобы вылечить всех.
You'll have enough time to dismantle your equipment. У вас будет достаточно времени, чтобы разобрать оборудование.
I've experienced enough humanity for the time being. Я пока что ощутила достаточно человечности.