| I have enough virility by now. | Я набрал достаточно энергии к этому моменту. |
| Your transaxles can't generate enough torque. | Твоя коробка передач не может генерировать достаточно вращений. |
| You're not paying enough attention to her, arliss. | Вы не уделяете ей достаточно внимания, Арлисс. |
| You're in enough trouble as it is. | У тебя и так уже достаточно проблем. |
| I think she's suffered enough. | Думаю, она и так достаточно страдала. |
| Apparently, if your family donates enough money Haven PD will deliver your marriage license. | Вероятно, если ваша семья жертвует достаточно денег, то полицейское управление Хэйвена доставит ваш брачный контракт. |
| When I'm old enough, I'll get her and bring her up. | Когда я стану достаточно взрослой, я её заберу и выращу. |
| When we have enough money, I will pay you back. | Когда у нас будет достаточно денег, я с тобой за все рассчитаюсь. |
| I'm funny enough without a costume. | Я достаточно смешон и без костюма. |
| But I think once was enough. | Но, думаю, этого было достаточно. |
| I'm already embarrassed enough as it is. | Я уже неловко достаточно, как это. |
| But mourning them isn't enough. | Но одной лишь скорби не достаточно. |
| He still has enough pull to make it happen. | У него ещё достаточно рычагов, чтобы осуществить это. |
| But we had each other, and that felt like enough. | Но мы были вместе, и, казалось, этого достаточно. |
| Okay, I think that's enough now. | Амбер. Чтож, я думаю, что этого достаточно. |
| If Tang wins his game, that should be just enough. | Если он выиграет эту игру, то будет достаточно. |
| There was enough talking during the movie. | Было достаточно разговоров во время просмотра фильма. |
| It's bad enough you people get all the parking spots. | Достаточно того, что вам достаются все лучшие парковочные места. |
| He wanted to go, he'd seen enough. | Ему хотелось уйти, он уже видел достаточно. |
| Hell, yes. I've built enough homes to know that. | Абсолютно, я достаточно домов построил. |
| I mean, they get angry enough, they can take control of a person's body. | Если они достаточно разозлятся, то могут взять под контроль чужое тело. |
| Walter, I don't think this laser disc tube can generate enough power. | Уолтер, я не думаю, что эта штука сможет сгенерировать достаточно энергии. |
| Mr. Stoddard, that's enough, please. | Спасибо, мистер Стоддарт этого достаточно. |
| Sure, you get enough votes together, I'll support you. | Конечно, у вас вместе достаточно голосов, я поддержу вас. |
| You acknowledge to the prosecution that they have enough evidence to convict, but you get out. | Ты уведомляешь обвинителя, что у них достаточно улик для вынесения приговора, но ты выходишь на волю. |