Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
It should be more than enough. Этого должно быть более чем достаточно.
It's bad enough you told Kevin. Достаточно того, что ты сказала Кевину.
So enough about us and our big day. Достаточно про нас и про наш важный день.
I've talked enough in my life. Я достаточно говорил в своей жизни.
If I could keep them going around the clock, I could produce enough product. Если я смогу гонять из круглосуточно, я смогу производить достаточно продукта.
So do I when I don't use enough sunscreen... now come here. Так же как и у меня когда я не использую достаточно крема от загара...
I can't thank you enough, man. Я не могу достаточно отблагодарить тебя, мужик.
Big enough that I'll be taking that call. Достаточно большое, чтобы я ответил на этот звонок.
You know, I think maybe the one present is enough. Знаешь, я думаю, одного подарка достаточно.
You can't fall fast enough! Нет, Фрай, ты не можешь падать достаточно быстро!
Nick, I think you've taken that metaphor far enough, ja. Ник, я думаю в своих метафорах ты зашёл достаточно далеко.
I'd listened to her crying enough. Я достаточно слушала, как она плачет.
I'd watched Jo suffer enough. Я достаточно наблюдала, как Джо страдает.
You've all done enough damage here. Вы тут уже достаточно дров наломали.
My weapons contain enough destructive power to decimate every hostile capital on Earth. Мое оружие обладает достаточно разрушительной силой чтобы стереть с лица Земли все вражеские столицы.
There's enough in that file to reduce Bly's career to a smoldering crater. Там достаточно компромата, чтобы от карьеры Блая остался дымящийся кратер.
More so given he's the only one who speaks English well enough. Особенно учитывая, что он единственный, кто говорит по-английски достаточно хорошо.
I hit him over the head, but it wasn't hard enough. Я ударил его по голове, но не достаточно сильно.
I think we've done enough talking for one night, especially you. Я думаю, что мы Достаточно поговорили для одной ночи, Особенно ты.
Things are bad enough, people are dead, families have been destroyed. Всё и так уже достаточно плохо, люди мертвы, семьи разрушены.
I thought being good at my job was enough. Я думал, что хорошо в моей работе был достаточно.
You already pay these two jokers enough as it is. Вы и так уже достаточно платите этим клоунам.
Aliens advanced enough that they could build a star system. Пришельцы продвинутые достаточно что могут построить звёздную систему.
They're already panicked enough without piiking up on our fears. Они уже достаточно паниковали и без подхватывания наших страхов.
I don't know enough about her physiology. Я не знаю достаточно о ее физиологии.