Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
There's enough here for a jury to convict you. Для присяжных достаточно, чтобы обвинить вас.
He was about to give me enough evidence to bring down the leadership of the group. Он собирался дать мне достаточно доказательств для уничтожения лидеров группы.
Also, I slipped enough GHB into her drink to knock out an elephant. И я подмешал ей достаточно снотворного, чтобы свалить слона.
No, our hands they are bloody enough. Нет, наши руки они достаточно кровавые.
That's enough about the technical side of things, Jeeves. Думаю, достаточно о технической стороне вопроса, Дживс.
I've cleaned up enough crime scenes to know that people walk off with stuff sometimes. Я убрала достаточно преступностью сцены, чтобы знать, что люди ходят с вещами иногда.
For Valentine and me, happiness... isn't enough. Нам не достаточно просто быть счастливыми.
You had more than enough money to pay off the guy. У тебя было более, чем достаточно денег, чтобы заплатить.
I haven't said that enough. Я не достаточно часто говорил тебе этого.
I think you've formally met enough of my family. Я думаю, ты достаточно часто формально встречалась с моей семьей.
You've already done enough things you didn't want to do. Тебе уже достаточно пришлось сделать против своей воли.
Well, then, stop, because you're likable enough just being you. Тогда перестань, потому что ты достаточно нравишься всем, просто будучи собой.
It's more than enough reason for pessimism. Причин для пессимизма более чем достаточно.
Low enough so Max can spot us. Достаточно низко, чтоб Макс мог нас заметить.
Well, I don't know if the dopamine's enough. Ну, я не уверен, что допамина достаточно.
Your son's not getting enough oxygen. Ваш сын не получает достаточно кислорода.
Now the truth is, there's more than enough good to go around. А правда в том, что на свете более чем достаточно хорошего.
It was hard enough getting this time. Было достаточно трудно выбраться и в этот раз.
Take care of yourself and make sure Fluffy's getting enough love. Будь осторожна и удостоверься, что Пушистик получает достаточно любви.
Mr. Suvarta didn't think Linwood's corner of the sky was sunny enough. Мистер Суварта не думает, что небо Линвуда было достаточно солнечным.
We can't thank you enough after all we've been through. Мы не можем достаточно отблагодарить вас после всего, через что мы прошли.
If there's enough of them, they'll pull the doors right off. Если там достаточно людей, они выбьют дверь.
I figure if we dig deep enough, we'll find something. Я думал, что если мы будем копать достаточно глубоко, то выясним что то.
Look, honey, I know that this isn't enough. Послушай, милая, я понимаю, что этого не достаточно.
We've got enough headaches already. У нас и так достаточно проблем.