Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
Better make sure we bless enough communion wafers. Лучше убедись, что мы освятили достаточно облаток.
I consecrated enough bread and wine for 150 people last night. Прошлой ночью я припас достаточно хлеба и вина для 150 человек.
Two days is 48 hours is enough time to deliberate properly. Два дня - это 48 часов, достаточно времени, чтобы как следует все обдумать.
Thank you, I think I've seen enough. Спасибо. Я думаю, что увидела достаточно.
You seem to have gotten your study funded quickly enough. Вы, кажется, получили финансирование на ваше исследование достаточно быстро.
I didn't have enough of the femur or rib cage yet. У меня не достаточно фрагментов бедренных костей или ребер для этого.
Okay, that's more than enough. Хорошо, этого более чем достаточно.
Let's leave the newspapers here, we've sold enough. Пусть оставим газеты здесь, мы уже продали их достаточно.
I think I've seen enough of this place. Я думаю, что уже посмотрела достаточно.
As you can see, his mental state is fragile enough already. Как вы видите, его психическое состояние и так достаточно слабое.
You get close enough, the acoustic bullet should put her back to sleep. Подойдете достаточно близко, акустическая пуля должна снова уложить ее спать.
Just, the problem is... we have to get close enough. Просто, проблема в... мы должны подойти достаточно близко.
It's enough I have to watch my son do it. Достаточно того, что мне приходится наблюдать, как мой сын это делает.
Liz, when we get close enough, grab my hand. Лиза, когда мы будем достаточно близко, хватай мою руку.
Look, this Scoville is a bad dude, And we got more than enough. Послушай, этот Сковилл плохой парень, и у нас достаточно улик на него.
Which would give us enough time to scale the east side and drop in for a chat. Что даст нам достаточно времени, взобраться на восточную часть и наброситься сверху для небольшой беседы.
And it's flexible enough that Dr. Warren can intubate and reposition if he needs to. И оно достаточно пластично, чтобы доктор Уоррен мог его интубировать и переместить, если потребуется.
You had more than enough on your plate. У тебя было достаточно своих проблем.
Well, no, maybe I didn't insist hard enough. Хорошо, возможно, я не была достаточно настойчива.
14 years ago, "I love you" was more than enough. 14 лет назад "Я люблю тебя" было более, чем достаточно.
They seem amiable enough as far as I can tell. Насколько я могу судить, они достаточно милы.
If you were strong enough, you would have done so already. Если бы ты была достаточно сильной... ты бы уже это сделала.
Because he's been through enough! Потому, что он и так хлебнул достаточно!
I have a hard enough time pretending at work. Достаточно, что я на работе всех обманываю.
It all seems quiet enough Ms Jones. Все кажется достаточно тихо г-жа Джонс.