Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
I think you've done enough chipping for one night. Думаю, за одну ночь ты уже достаточно натворил.
Bo does something big enough, uses her powers, that machine can pinpoint her location. Бо делает что-то достаточно мощное, используя свои силы и машина может определить ее местоположение.
That's what we never said enough. Мы никогда не говорили, что этого достаточно.
I've spent enough time below deck to not be afraid of the dark. Я провел достаточно много времени под палубой, чтобы не бояться темноты.
Just enough time For me to escape with George here... Before he explodes. Которых будет достаточно, для того что бы нам с Джорджем сбежать, прежде чем он вылупится.
Let's hope it buys us enough time to figure out how to get rid of him permanently. Будем надеяться, это даст нам достаточно времени, чтобы выяснить, как избавиться от него навсегда.
It'll give us enough dough to make another start. У нас будет достаточно денег, чтобы начать всё сначала.
Edmund, I'll have made enough money to set you up. Эдмунд, я заработаю достаточно денег, чтобы тебя устроить.
You've done more than enough. Ты сделала больше, чем достаточно.
This house has enough men rolling around in it. Здесь достаточно мужланов, слоняющихся по дому.
As soon as we have enough proof to arrest him, we'll get the police involved. Как только у нас будет достаточно доказательств для его ареста, мы подключим полицию.
More than enough chemicals in here to deal with the bodies. Здесь более чем достаточно химикатов, чтобы избавиться от тел.
There's enough unhappiness in this house tonight, without you making it more so. Сегодня в этом доме достаточно горя и без ваших размолвок.
Donna, please, you've done enough. Донна, прошу, ты сделала достаточно.
Okay, I think David's seen enough family bonding for one evening. Думаю, Дэвид сегодня увидел достаточно семейной идиллии.
We have enough time to eat. У нас достаточно времени, чтобы поесть.
You have studied enough. Now you can go and play. Ты достаточно поучился. Теперь можешь пойти поиграть.
He's got enough money to buy a house. У него достаточно денег, чтобы купить дом.
In most of the cases this is enough time. Этого времени достаточно в подавляющем большинстве случаев.
No, not because we already produce enough calories to more than feed the world. Нет, не потому, что мы уже производим достаточно калорий, чтобы накормить мир, даже более чем нужно.
So, it was possible to get enough food. Итак, было возможно добывать достаточно еды.
I suspect we are now reaching the end of 400 years when Western power was enough. Я подозреваю, мы сейчас достигли окончания 400 лет, когда было достаточно Западной власти.
Your most persuasive should be persuasive enough. Ваше самое мощное убеждение должно быть достаточно убедительным.
I know, it's never enough. Понимаю. Этого никогда не бывает достаточно.
If you were standing near enough, your ear would resonate with the squeezing and stretching of space. Если бы вы стояли достаточно близко, ваше ухо резонировало бы, по мере сжатия и растяжения пространства.