I think you've done enough chipping for one night. |
Думаю, за одну ночь ты уже достаточно натворил. |
Bo does something big enough, uses her powers, that machine can pinpoint her location. |
Бо делает что-то достаточно мощное, используя свои силы и машина может определить ее местоположение. |
That's what we never said enough. |
Мы никогда не говорили, что этого достаточно. |
I've spent enough time below deck to not be afraid of the dark. |
Я провел достаточно много времени под палубой, чтобы не бояться темноты. |
Just enough time For me to escape with George here... Before he explodes. |
Которых будет достаточно, для того что бы нам с Джорджем сбежать, прежде чем он вылупится. |
Let's hope it buys us enough time to figure out how to get rid of him permanently. |
Будем надеяться, это даст нам достаточно времени, чтобы выяснить, как избавиться от него навсегда. |
It'll give us enough dough to make another start. |
У нас будет достаточно денег, чтобы начать всё сначала. |
Edmund, I'll have made enough money to set you up. |
Эдмунд, я заработаю достаточно денег, чтобы тебя устроить. |
You've done more than enough. |
Ты сделала больше, чем достаточно. |
This house has enough men rolling around in it. |
Здесь достаточно мужланов, слоняющихся по дому. |
As soon as we have enough proof to arrest him, we'll get the police involved. |
Как только у нас будет достаточно доказательств для его ареста, мы подключим полицию. |
More than enough chemicals in here to deal with the bodies. |
Здесь более чем достаточно химикатов, чтобы избавиться от тел. |
There's enough unhappiness in this house tonight, without you making it more so. |
Сегодня в этом доме достаточно горя и без ваших размолвок. |
Donna, please, you've done enough. |
Донна, прошу, ты сделала достаточно. |
Okay, I think David's seen enough family bonding for one evening. |
Думаю, Дэвид сегодня увидел достаточно семейной идиллии. |
We have enough time to eat. |
У нас достаточно времени, чтобы поесть. |
You have studied enough. Now you can go and play. |
Ты достаточно поучился. Теперь можешь пойти поиграть. |
He's got enough money to buy a house. |
У него достаточно денег, чтобы купить дом. |
In most of the cases this is enough time. |
Этого времени достаточно в подавляющем большинстве случаев. |
No, not because we already produce enough calories to more than feed the world. |
Нет, не потому, что мы уже производим достаточно калорий, чтобы накормить мир, даже более чем нужно. |
So, it was possible to get enough food. |
Итак, было возможно добывать достаточно еды. |
I suspect we are now reaching the end of 400 years when Western power was enough. |
Я подозреваю, мы сейчас достигли окончания 400 лет, когда было достаточно Западной власти. |
Your most persuasive should be persuasive enough. |
Ваше самое мощное убеждение должно быть достаточно убедительным. |
I know, it's never enough. |
Понимаю. Этого никогда не бывает достаточно. |
If you were standing near enough, your ear would resonate with the squeezing and stretching of space. |
Если бы вы стояли достаточно близко, ваше ухо резонировало бы, по мере сжатия и растяжения пространства. |