Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
To give you both enough time to decide if you want to be involved. Чтобы дать вам достаточно времени принять решение, хотите ли вы участвовать в этом.
I don't think the makeup's enough. Я не думаю, что макияжа достаточно.
I have enough credits to leave early and that's all that counts. У меня достаточно баллов, чтобы уехать, и это все, что считается.
If we go now, there is enough time. Если уйдём сейчас, у нас будет достаточно времени.
Well, I think I've imposed enough. Ну, думаю, я достаточно понавязывался.
But, Rachel, you were with Jeremy, and clearly, it wasn't enough. Но Рейчел, ты уже была с Джереми, и очевидно, этого было не достаточно.
Giving him enough time to enter in the back of the spa. Она дала ему достаточно времени, чтобы зайти в спа-салон сзади.
No, they don't have enough evidence. Нет, у них нет достаточно доказательств.
It was bad enough when she wanted us to go to Montauk. Было достаточно, когда она хотела, чтобы мы поехали в Монток.
I have got enough responsibilities without having to deal with this... У меня достаточно обязанностей и без того, чтобы впутываться в это...
Still couldn't find enough evidence to connect him to the drugs they were trafficking, so... Но по-прежнему не мог найти достаточно доказательств, чтобы связать его с наркотиками, которые они толкали, так что...
One night without the help is suspect enough. Один вечер без прислуги - уже достаточно подозрительно.
No, I think five is enough. Нет, я думаю пяти достаточно.
You've taken enough from me already. Вы уже достаточно отняли у меня.
Dig the stuff out of the ground fast enough. Достать уголь из под земли достаточно быстро.
Get on, I've fought enough people because of you. Ладно, садись, из-за тебя уже достаточно людей пострадало.
By the time I got close enough, it was too late to save Colleen. Но как только я подобрался достаточно близко, было уже слишком поздно спасать Колин.
Beautiful enough that you would sleep with me tonight? Достаточно красива, чтобы ты спал со мной сегодня ночью?
I presume you'd learnt enough. Я думаю, ты набрал достаточно знаний.
Ordinarily, it would be bad enough having them spinning each other up about it. Обычно, это было бы достаточно плохо видеть как они достают друг друга.
You seem sharp enough tonight, dishing out advice and toasting your own crumpets. Вы сегодня достаточно остры, раздавая советы и жаря свои тосты.
Throw enough men together and you'll find every type. Собери достаточно людей вместе и найдешь все виды.
It's hard enough getting this finished so the women can come back this evening. Делается достаточно, чтобы привести всё в порядок, так что женщины смогут вернуться сюда к вечеру.
Use of media sometimes suggests a political motive, but we don't have enough information to make that kind of connection yet. Использование СМИ иногда предполагает политический мотив, но у нас пока нет достаточно информации, чтобы делать такие заключения.
But he still comes back with enough fish for one day. Но он всё равно приносит достаточно для одного дня.