As far as they're concerned, you saw enough. |
С их точки зрения, вы видели достаточно. |
Well, I thought he was old enough. |
Ну, я думала он достаточно взрослый. |
It gets close enough, the flame will suck it in. |
Когда она подберется достаточно близко, пламя втянет ее внутрь. |
The fact that they are committed to helping you transition back into the community is more than enough. |
Того, что они готовы помочь тебе вернуться в общество, вполне достаточно. |
Native Americans believe that every creature is born with enough brains to tan their own hide. |
Коренные американцы верили, что каждое существо, рождено с тем количеством мозга, которого должно быть достаточно для дубления всей его кожи. |
Maybe he was hoping it would buy him enough time to pick one of us off. |
Может надеялся выиграть достаточно времени, чтобы завалить одного из нас. |
Wailing Goggle Man alone must burn enough fuel in a year to send a rocket to Mars. |
Вопящий Гугл-мэн в год сжигает достаточно топлива, чтобы запустить ракету на Марс. |
Your medication Commander 4 men are enough. |
Ваше лекарство Командующий 4 мужчины достаточно. |
I mean, enough with the weddings already. |
Я подразумеваю, достаточно со свадьбами уже. |
I don't think you want this badly enough, Mercedes. |
Не думаю, что ты хочешь этого достаточно сильно, Мерседес. |
The people of Transylvania lived in enough fear of the Turks' return. |
Народу Трансильвании достаточно того, что он страшится возвращёния турок. |
We'll take enough of our people so that our absence is noticed. |
Возьмем с собой достаточно людей, чтобы наше отсутствие заметили. |
Well, Leo, if correct my machine will produce enough power to get home. |
Итак, Лео, если мои расчёты верны, то за час накопится достаточно энергии, чтоб вернуть нас домой. |
A Buick. I think "car" is enough. |
Я думаю "с машиной" достаточно. |
I think that's enough, Detectives. |
Я думаю, этого достаточно, детективы. |
~ We can't thank 'ee enough. |
~ Мы не можем сейчас достаточно. |
I find it suits me well enough. |
Я нахожу это мне подходит достаточно хорошо. |
He's bad enough that you called me. |
Он достаточно тяжелый случай, раз вы позвали меня. |
Kevin, you can't possibly save enough time to see the world. |
Кэвин, невозможно сэкономить достаточно времени, чтобы увидеть мир. |
I think science isn't taking prayer seriously enough. |
Я считаю, что наука не воспринимает молитвы достаточно серьезно. |
I see that you are strong enough. |
Вижу, ты стал достаточно сильным. |
No, lad, two are enough. |
Нет, мальчик, двоих достаточно. |
I have heard enough blasphemy for one day. |
С меня достаточно ереси на сегодня. |
Because right now, we've got enough evidence on you to lock you up for filing a false statement. |
Потому что прямо сейчас у нас достаточно улик на тебя, чтобы арестовать за дачу заведомо ложных показаний. |
I thought you'd tasted enough of their anger by now to know better. |
Я думал, что ты уже достаточно испытала их гнева, чтобы знать что это такое. |