Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
If you're close enough, you can make an interrogation feel like nothing more than innocent questions from a trusted friend. Если вы достаточно близки, можно устроить нечто вроде допроса - несколько невинных вопросов от доверительного друга.
Okay, that's enough, Howard. Ладно, уже достаточно, Говард.
You want to stay here? - If there's enough room. Ты хочешь остаться здесь? - если есть достаточно места.
I might have enough in travelers' checks and francs. У меня может быть достаточно в туристических чеках и франках.
Her roommate may have enough in travelers' checks. У ее соседки по комнате может быть достаточно в тур-чеках.
On the island of Hateg, there simply wasn't enough food to support a plant-eating giant. На острове Хатег просто не было достаточно еды, чтобы вырастить травоядных гигантов.
The world as it is is vexing enough. В мире и так достаточно спорных вещей.
And they think if they can twist enough arms in the political arena that they can win this... prize. Им думается, что если накрутить достаточно голосов в политических дебатах, они получат заветный приз.
But right now, it's the only way we can buy enough time to find those kids. Но прямо сейчас, это единственный путь купить достаточно времени, чтобы найти этих детей.
I guess the skin wasn't softened enough. Я так понимаю, кожа не была достаточно размягчена.
If that be offense enough, have my life. Если этого достаточно, возьми мою жизнь.
You haven't brought enough men. Ты не привела с собой достаточно людей.
In this world... there's enough poverty and frustration and anger and passion. В этом мире... достаточно нищенства и отчаяния, гнева и страстей.
And he's inexperienced enough... not to know how good the others are. И он достаточно неопытен, что бы... не знать, насколько хороши остальные.
There just isn't enough food to sustain large animals. Просто не было достаточно еды, чтобы поддерживать жизнь больших животных.
He's caused enough harm to his uncle, my friend. Он причинил достаточно хлопот своему дяде, мой друг.
Not if I wear enough clothes. Нет, если одеть достаточно одежды.
There's enough of this stuff here to make a sleeping bag. Здесь достаточно этого материала, чтобы пошить отличный спальный мешок.
Well, enough that I can make it fit. Ну, достаточно, чтобы я сделал это сносно.
I will finally have enough money... to pay for his freedom. И у меня наконец будет достаточно денег... чтобы заплатить за его свободу.
The inspections for "incoming weapons and outgoing women"... were strict enough at the outposts. Проверка на "входящее оружие и выходящих женщин"... на пропускном посту и так была достаточно строгой.
If there's only one working part, that's enough. Если хоть одна деталь работает - этого достаточно.
Several football fields, if you pack in enough explosives. Через несколько футбольных полей, если вы положите достаточно взрывчатки.
You didn't leave enough room in the dish to let it rise. Ты не оставил достаточно места в блюде, чтобы позволить ему подняться.
They produce enough grain to feed two billion people. Они производят достаточно зерна, чтобы накормить 2 миллиарда человек.