Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
This city has enough heroes with masks on. В этом городе достаточно героев в масках.
You've had more than enough time to advise the courts. У вас есть более чем достаточно времени, чтобы уведомить суд.
Further, the food synthesizers cannot manufacture enough food for the entire journey. Более того, пищевые синтезаторы не могут произвести достаточно пищи на время полета.
Well, she seems harmless enough. Ну, она выглядит достаточно безобидной.
She even has enough money to rent a butcher shop. У нее достаточно денег на аренду мясного магазина.
Well, Valerie's plan is to channel enough magic outside of your body so that the babies are drawn to it. Ну, Валери планирует сконцентрировать достаточно магии вне твоего тела так, чтобы дети к ней дотянулись.
And you were the only one mad enough. И ты единственный был достаточно безумен.
It's bad enough that Lucien's bite could kill you. Достаточно уже того, что укус Люсьена может убить тебя.
Well, it could be if there was enough of it. Может проявиться и так - если оно достаточно сильное.
If the triangle is large enough, that is possible. Если треугольник достаточно большой, то это возможно.
Haven't you done enough already? А не достаточно ли ты уже сделал?
Hope could take the deal, I have enough money to get us far away. Хоуп согласится на сделку, у меня достаточно денег, чтобы мы с тобой уехали далеко-далеко.
There was enough food, a duffle bag full of bottled water, there were pillows, blankets. Здесь было достаточно еды, вещмешок, забитый водой в бутылках, ещё были подушки, одеяла.
I believe I've spent enough time in the company of death. Думаю, я провел достаточно времени в компании смертников.
You've honoured my father's memory enough. Ты Уже Достаточно Почтил Память Моего Отца.
Well, you didn't kill him hard enough. Видимо, ты не достаточно его убил.
I think he got it bad enough yesterday. Думаю, вчера ему достаточно досталось.
Still, I think I've seen enough sights For one day. Но я думаю, я увидел достаточно достопримечательностей для одного дня.
Please... my children have lost enough. Пожалуйста, мои дети потеряли достаточно.
Okay, now, that's enough mulch. Так, ладно, мульчи достаточно.
Likes a party, but a decent enough guy. Любит развлечься, но достаточно достойный парень.
As long as the phone has enough juice... the device... can sit and wait. До тех пор, пока в телефоне было достаточно заряда, устройство могло быть там и ждать.
There's still enough nuclear weapons in the arsenals of the superpowers to destroy the Earth many, many times over. Ядерного оружия в арсеналах сверхдержав всё ещё достаточно, чтобы уничтожить землю много-много раз.
But we're strong enough that we can still help people. И мы достаточно сильны, чтобы помочь другим.
We have enough... salt, tea. У нас достаточно... соли, чая.