Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Достаточно

Примеры в контексте "Enough - Достаточно"

Примеры: Enough - Достаточно
I've covered for you enough as it is. Я покрыты для вас достаточно, как это.
I swear we've both suffered enough. Я думаю, мы оба страдали достаточно.
If we pull it off, it's enough money to pay back Eddie and and then some. Если мы это сделаем, этого достаточно деньги, чтобы погасить Эдди и и затем некоторые.
Jenna, I can't thank you enough. Дженна, я не могу поблагодарить вас достаточно.
We have more than enough exculpatory evidence to compel a new trial. У нас более чем достаточно оправдательных доказательств для нового суда.
The problem with the War on Terror is that it's not terrifying enough. Проблема войны с террором в том, что она не достаточно ужасна.
Also... There is enough here for a few days. И еще тут достаточно на несколько дней.
Usually, these mountain streams only provide enough food for small animals to survive. Обычно, эти горные потоки могут обеспечить достаточно пищи только маленьким животным.
The antibiotics have had more than enough time. У антибиотиков было более чем достаточно времени.
That should give us enough room to maneuver. Что должно дать нам достаточно пространства для манёвра.
Now, she's been bullied enough, and I think we need to finally listen to her. Над ней достаточно издевались, и по-моему, пришло время выслушать её.
A single injection will deliver more than enough second-generation Nanites to do the job. Одна инъекция введёт более чем достаточно нанитов второго поколения.
We have enough evidence to close off all three cases. У нас достаточно улик, чтобы закрыть все три дела.
As if our lives weren't miserable enough already. Как будто наша жизнь не была и так достаточно жалкой!
If you're thin enough, through the window. Через окно, если Вы достаточно стройны, чтобы протиснуться.
Couldn't worry whether you thought... you were getting enough time on the playing field. Я не мог не нервничать, или ты думал... у тебя будет достаточно времени на игровом поле.
I think you done enough running, Bishop. Думаю, ты уже достаточно набегалась, Бишоп.
And I have just enough time to pick up wine for tonight. И у меня теперь достаточно времени, чтобы прикупить вина на сегодня.
And all of that would've been bad enough except... И все это было бы достаточно плохо, если бы не...
If there's somewhere with a strong enough door, no windows or access to the outside. Если есть что-то с достаточно прочной дверью, без окон и выхода наружу.
When I had crushed enough sleeping pills... Когда я стерла в порошок достаточно снотворного...
We'll need about five minutes to plant enough dynamite to seal the mine. Нам нужно около пяти минут чтобы заложить достаточно динамита у входа в шахту.
You're more than fast enough. Ты достаточно быстрая, даже больше.
You didn't smile enough during the presser. Ты не достаточно улыбался перед прессой.
Now when I'm only working for myself or my staff, I'm sharp enough. Сейчас, когда я работаю только на себя и своих сотрудников, я достаточно внимателен.