Примеры в контексте "Either - Либо"

Примеры: Either - Либо
These technologies are powerful tools that can be used either for social progress or to reinforce stereotypes. Эти технологии являются мощными инструментами, которые могут использоваться либо для обеспечения социального прогресса, либо для закрепления стереотипных представлений.
A significant element in the increase in the stock of debt continued to be the accumulation of arrears, either immediately payable or recycled through capitalization. Значительным элементом увеличения долговой массы оставалось накопление просроченных платежей - либо подлежащих немедленной выплате, либо прошедших через капитализацию.
The elimination of subsidies for key consumer goods force households either to go without or to find additional sources of remunerated income. В связи с прекращением выделения субсидий на основные товары потребления домашние хозяйства вынуждены либо обходиться без источников дохода от оплачиваемого труда, либо изыскивать дополнительные источники.
This work could either be undertaken by the committee in the inter-sessional period or commissioned by it for others to carry out. Эта работа могла бы быть либо проведена в межсессионный период самим комитетом, либо поручена им другим органам.
The public sector is either a customer or regulator of the service provided by a BOT facility. В рамках функционирования механизмов типа СЭП государственный сектор выступает в качестве либо клиента, либо регламентирующего механизма.
Construction of both office and housing accommodation was undertaken under either UNDP investment or government loan modalities. Строительство как служебных, так и жилых помещений осуществлялось либо за счет инвестиций ПРООН, либо за счет правительственных кредитов.
You're either mad or dim. Ты либо глуп, либо сошел с ума.
Most of my life, you've either manipulated or humiliated me. Почти всю жизнь ты либо манипулировал мной, либо унижал.
Don't make me cry, either. Не заставляй меня плакать, либо.
You are either the Emissary or a Starfleet Captain. Либо ты Эмиссар, либо капитан Звездного Флота.
When government buildings were required to either paint over the lead paint or remove it completely. В те годы госучреждения были обязаны либо закрасить свинцовую краску, либо свести её совсем.
Women my age either recover or die. Женщины моего возраста либо выздоравливают, либо помирают.
It was either that or let Dagur have it. Либо так, либо отдать его Дагуру.
So we figured you were either crazy or hunting for BPO. И мы подумали, что ты либо безумен, либо работаешь на ОСБ.
The Germans being there was either a trap set by me or a tragic coincidence. То, что там оказались немцы, было либо мной подстроено либо это была трагическая случайность.
You either get defeated or you think... Это либо ломает тебя, либо ты думаешь...
A man is either loyal or he's disloyal. Гражданин либо лоялен, либо нет.
I don't sing in front of others either. Я не пою перед кем либо.
It can be either ours or the Spaniards'. Она будет либо нашей, либо испанской .
Well then, she's either a liar or blind. Ну значит, она либо врёт, либо слепая.
You either meet our demands or you don't. Либо выполняете требования, либо нет.
PC Larkin means either you accept the caution or it goes to court. Констебль Ларкин хочет сказать, либо вам выносят предупреждение, либо вы идите в суд.
But either your heart's beating, or it isn't. Но либо твоё сердце бьётся, либо нет.
Well, he either jumped or was pushed. Ну, либо он прыгнул, либо его столкнули.
It was either that or the laundry truck. Было два варианта: либо этот, либо машина с грузным бельем.