Dottie is either in or causing trouble. |
Дотти либо в беде, либо она является её причиной. |
They face either starvation or a subsistence life of banditry. |
Они вынуждены выбирать либо голодать, либо выживать грабежом. |
You either fight or get run over. |
Ты либо дерешься или тебя затопчут. |
So, either Edith got rid of them, or Jeffrey did. |
Либо Эдит от них избавилась, либо Джефри. |
Now you can either accept that, or you can get to work. |
И тогда вы можете либо принять это, или начать работать. |
It gets here it's either this or the Arena. |
И когда она наступает то либо вот это, либо Арена. |
That means it's either bad news or you want something. |
Значит либо у тебя плохие новости, либо тебе что-то нужно. |
So, either put it in, or we go to verdict. |
Либо внесите это в сделку, либо будем ждать вердикта. |
Okay, there's no water, either. |
Ладно, нет воды, либо. |
It's either used immediately for energy or it's stored for later, like a spare battery. |
Она либо используется сразу для энергии или хранится на потом как запасной аккумулятор. |
Everyone's either dead already or still alive like normal. |
Все либо уже мертвы, либо пока еще живы, как обычно. |
You either go Ed Harris and Tom Cruise or Wayne Tarrance and Mitch McDeere. |
Либо Эд Харрис и Том Круз, либо Уэйн Тэрранс и Митч Макдир. |
So either Turner wanted to know exactly when his number was up... |
Так либо Тёрнер хотел точно знать, когда он разлетится на маленькие кусочки... |
You're either SWAT or you're not. |
Либо ты спецназовец, либо нет. |
She's either under ninety pounds or she has a red nose. |
Либо она весит меньше 50 килограмм, либо у нее красный нос. |
So, either we agree to this, or Charles loses his alibi. |
Либо мы соглашаемся, либо Чарльз теряет свое алиби. |
You either have grace or you don't. |
У вас либо она есть, либо ее нет. |
You either let that drag you down or fight like hell to stay up. |
Ты либо позволишь болезни утащить тебя в пропасть, или будешь бороться с ней, чтобы выжить. |
And things are either involuntary or voluntary. |
Что всё бывает либо непроизвольным... Либо произвольным. |
I haven't seen Mark in two days either. |
Я не видел Марк в течение двух дней либо. |
So, either this guy is a hundred years old... Or... |
Так что, либо этому парню сотня лет... |
It's either that or expulsion from the magistracy for breach of discipline. |
Выбирай: либо это, либо исключение из магистратуры за нарушение дисциплины. |
You either let your pride get in the way or you don't. |
Либо ты позволяешь гордости взять верх, либо нет. |
So, either it turns up or you won't come out of here alive. |
Таким образом, либо отдай мне его или ты не выйдешь отсюда живым. А после, я приду за дочерью. |
It's either that or wait for PD backup. |
Либо так, либо ждать подкрепления из полиции. |