She can't leave the state, so it's either my apartment or a shelter. |
Она не может покидать штат, поэтому либо моя квартира, либо приют. |
So, either you discovered a revolutionary form of prophylaxis, |
Либо ты нашел революционный способ предохранения, |
Well, it's either that or we stay here near you and just sit on the money. |
Ну, либо мы остаемся здесь, рядом с тобой и просто сидим на своих деньгах. |
There's either too little or way too much. |
Либо слишком мало, либо слишком много. |
Now, either we can go back to your cell that way or the way we came. |
Ты можешь войти в ту дверь либо остаться здесь. |
I'm telling you, either you accept a permanent ground assignment or the whole disciplinary weight of Starfleet Command |
Повторяю, либо вы примете пожизненное назначение на Земле, либо вся дисциплинарная мощь командования |
Well, my men are either busy here or outside in the street. |
Все мои люди заняты либо здесь, либо на улицах. |
Now, most of these guys are either dead or still in prison. |
Многие из них либо мертвы, либо за решёткой. |
Given they spend most of their time in war zones, they don't mess around, either. |
Учитывая, что они провели большую часть времени в военной зоне, они не заморачиваются, либо. |
I have nothing in my life, so it's either this or private security. |
В моей жизни ничего нет, так что либо это, либо частная охрана. |
But that is either motor neurone disease, or he's medicating himself for Parkinson's. |
Но это либо болезнь двигательного нерва, либо он лечится от Паркинсона. |
Okay, so either somebody carved these ignoramuses' faces into the tree... |
Либо кто-то вырезал их лица на коре, либо... |
Well, either this is how he gets his kicks, or someone took them. |
Либо он так всегда ходит, либо кто-то её забрал. |
And is either about to use it or sell it. |
И он либо использует его, либо продаст. |
I want to work as a manual labourer, either in a factory or on a collective farm. |
Я хочу работать чернорабочим, либо на фабрике, либо в колхозе. |
You either go through or you go home. |
Ты либо проходишь дальше, либо идешь домой. |
You can either be strong or you can crumble. |
Ты можешь либо быть сильным, либо сломаться. |
So either you release him into our custody or I will get a court order. |
Так что либо вы его отпустите, либо я получаю предписание суда. |
Well, either your dad got ripped off, or you're back in make-believe land, sweetheart. |
Либо твой отец украл эту штуку, либо ты опять улетела в страну грез, милая. |
He'll either make progress or he'll eventually go to sleep. |
И у него либо получится... либо рано или поздно он заснёт. |
It's either a really bad comedy about chefs or a really good infomercial about deep fryers. |
Это либо это действительно плохая комедия о поварах, либо очень хорошая реклама фритюрниц. |
Now, either you help us or I start clearing out a couple of jail cells. |
А теперь, либо вы поможете нам, либо я подыскиваю пару тюремных клеток. |
Claire, whatever it is you're planning, it ends in either jail or a cemetery. |
Клэр, что бы вы ни планировали, это окончится либо тюрьмой, либо кладбищем. |
You either love someone or you don't. |
Ты либо любишь человека, либо нет. |
Well, either that or you're lying to me. |
Либо сошёл, либо врёшь мне. |