| Always said I would either end up dead or in prison. | Всегда повторял, что я либо погибну, либо окажусь в тюрьме. |
| So the guy's either a bomber or a model-airplane enthusiast. | Значит, парень либо подрывник, либо моделист-конструктор самолетов. |
| Everyone Max knew there is either dead or out of the game. | Каждый, кто знал Макса там, либо уже мертв, либо вне игры. |
| We're either dealing with a distraught widow who's looking for answers or a woman with a whole other agenda. | Либо мы имеем дело с обезумевшей вдовой, которая ищет ответы или с женщиной с абсолютно другими намерениями. |
| Well, apparently, Mrs. Prietto wasn't aware of that, either. | Ну, видимо, миссис Приетто не было известно об этом, что либо. |
| Now, Julie, you can either wait outside or stay here. | Джули, вы можете либо подождать снаружи, либо остаться здесь. |
| Figured it would either blow up your marriage or make it more honest. | Предположил, что это либо разрушит твой брак, или сделает его более честным. |
| It's got to be that either he's a... | Должно быть так, либо он... |
| It's either that, or he walks. | Либо так, либо он отмажется. |
| You might want to either lower the volume or continue this conversation in a room. | Возможно, вы захотите либо говорить потише, либо продолжить этот разговор в комнате. |
| Their soldiers were either killed or sent to prison. | Их солдат либо убили, либо посадили в тюрьму. |
| You either choose family... or you choose those twins. | Либо ты выбираешь семью... либо близнецов. |
| You can either stay alive together or you can die alone. | Вы можете либо остаться в живых вместе, или же умереть в одиночестве. |
| And you can either stay here voluntarily, or we lock you up in a cell. | Теперь либо ты останешься здесь добровольно, или мы бросим тебя за решетку. |
| You've either got yourself an 18-year-old boyfriend or an 80-year-old with some little blue pills. | Либо у вас 18-летний бойфренд, либо 80-летний, у которого есть маленькие синие таблетки. |
| You can either feel terrible and look great, or get kicked off the team when that reporter gets here. | Ты можешь либо чувствовать себя ужасно, но зато хорошо выглядеть, или можешь вылететь из команды, когда сюда приедет журналистка. |
| Now, you either tell me what we're here to do, or I walk. | Сейчас, вы либо скажете что мы здесь делаем или я ухожу. |
| It's either these or soccer cleats. | Либо эти, либо футбольные бутсы. |
| She's either late for something or... | Она либо куда-то опаздывает, либо... |
| I'm seeing my 10% either. | Я вижу мои 10% либо. |
| It either means she's anxious or been up to no good. | Это значит либо она волнуется, либо что-то задумала. |
| You are either the best operative I have ever seen or the absolute worst. | Ты либо лучший оперативник, которого я видела, или самый худший. |
| It was either pay them or my voice lesson teacher. | Я мог заплатить либо им, либо учителю пения. |
| Means they're either desperate or crazy. | Либо они в отчаянии, либо сумасшедшие. |
| Last girls I asked are either out of the country, recently married, or wanted for poisoning people. | Последние девушки, которых я просил, либо уехали из страны, недавно вышли замуж, или хотели отравить людей. |