Примеры в контексте "Either - Либо"

Примеры: Either - Либо
Every prank you do turns out either too big... Со всеми своими розыгрышами ты либо перебарщиваешь...
It's either put in work here or sling primo back in the 'hood. Либо тут пахать, либо толкать косяки на районе.
Herr Einstein, either a thing works or it does not. Герр Эйнштейн, оно либо работает, либо нет.
Now, you can either take it... or leave it. А теперь, вы можете либо принять это... либо отказаться.
So either they got him off the station another way or they have transporter technology that we can't detect. Либо они похитили его каким-то другим образом, либо они распологают технологией, которую мы не в силах зафиксировать.
It's either hyperparathyroid, cancer, or calcium-mediated neurotoxicity. Это либо гиперпаратиреоидное, рак, либо кальций-опосредованная нейротоксичность.
It's either a puppet show for kids, or it's North Korean propaganda. Это либо кукольное шоу для детей, либо пропаганда Северной Кореи.
So, either she was lying of her boyfriend was keeping secrets. Так что, либо она нам лжет, либо её бойфренд держал это в секрете.
They will battle us until either we're destroyed, or they are. Они будут биться до конца, нашего либо их.
Your date is either lying or denying. Ваша дата либо лгут, либо отрицать.
Before you, he was either fired or buried under a mountain of malpractice suits. До тебя, его либо увольняли, либо он оказывался погребенным под горой исков о халатности.
And depending on how this situation resolves, that favor will either be forthcoming or permanently withheld. И в зависимости от того, как эта ситуация разрешается, что услуга будет либо предстоящее или постоянно удерживается.
You don't have a badge, either. У вас нет пропуска, либо.
Then, I either work for you... Значит, я либо работаю на вас...
You either appoint an independent custodian to handle the final audit or... Либо назначай независимого распорядителя для финального аудита либо...
So, either make it clear why you want me or save your money. Поэтому либо проясните, зачем вам я, или поберегите свои деньги.
He's either paid to plant that bomb or coerced. Ему либо заплатили за установку той бомбы, либо его заставили.
That is when they decide to either bring you back from the brink... Тогда они решат либо вытащить тебя из пропасти...
They either come in here or I get them diverted to my mobile. Они поступают либо сюда, либо перенаправляются на мой мобильник.
So either someone else did, or he faked it. Так что, либо его убил кто-то другой, либо он инсценировал всё сам.
Well, drugs either get in on visits or over the wall. Наркотики в тюрьму приносят либо родственники, либо их перекидывают через стену.
She's either covering for him or they're both in it together. Либо она его покрывает, либо они оба за одно.
So either Robert killed Michelle or Clair did or they did it together. Либо Роберт убил Мишель, либо Клэр, либо они вместе.
Robert is either the smartest criminal or the luckiest. Роберт либо самый смыленный преступник, либо просто везунчик.
She's either covering for him or hiding something. Она либо покрывает его, либо что-то скрывает.