Примеры в контексте "Either - Либо"

Примеры: Either - Либо
But you're either dismissed as a wild child or the spoiled son of Lionel Luthor. Но вас выставляют либо необузданным кутилой, либо испорченным сынком Лайонела Лютера.
So it was either a U.F.O. Or I rubbed my eyes too hard. Так что это было либо НЛО или я терла глаза слишком сильно.
It's either a trick or she needs to receive a call. Это либо трюк или она ждет входящий вызов.
If this blows up into a firestorm, it won't do you any favours either. Если это взрывается в бурю, это не делает вам никаких одолжений либо.
He's not at home either. Либо он не у себя дома.
Which means he's either floating in the Hudson... Это означает, что он либо кормит рыб в Гудзоне...
He either has it or he doesn't. Либо она есть, либо её нет.
He's either made a deal with Klaus or he's compelled. Либо он заключил сделку с Клаусом, либо его заставили.
You can either buy back into the game, or fetch me a drink. Можешь либо заплатить за повторный вход в игру, либо притащить мне выпивки.
It's either news or that stuff. Либо скучные новости, либо "это".
The majority of allegations regarding firearms turn out to be either imitations or air guns. Большинство заявлений в отношении огнестрельного оружия оборачиваются либо имитацией, либо пневматическим оружием.
She either jumped or she was pushed off the balcony of our bedroom. Она либо прыгнула, либо ее столкнули с балкона нашей спальни.
So you either give me them keys... Так что либо давай мне ключи...
You'll either be with me or against me. Либо ты со мной, либо против меня.
I'm either nauseous or I'm craving foods I thought I hated. Либо меня тошнит, либо я хочу продукты, которые раньше ненавидела.
The next machine that hits the shelves is either faster or cheaper. Очередной продаваемый компьютер обычно либо быстрее, либо дешевле.
And then either accidentally or on purpose, Gideon's assailant gets him into the fire pit. И там либо случайно или намерено, противник Гидеона толкает его в кострище.
The kidnappers either know you or they don't. Похитители либо тебя знаю, либо нет.
You're either real complicated, or super simple, Tina. Ты либо реально сложна, либо супер проста, Тина.
I mean, she's either poor or a time traveler. Значит она либо бедная, либо путешественница во времени.
We either lost or we won and you don't want me to feel bad. Либо мы проиграли, либо выиграли, и вы не хотите меня расстраивать.
Until then, you either contribute, or you keep it shut, Travis. А до тех пор, вы либо содействуете, или затыкаетесь, Тревис.
I say either Phil or Geena told Merck to protect Vega. Я считаю, либо Фил, либо Джина велели Мерку защищать Вегу.
Now, we can either take this one shot or watch it close. Либо мы воспользуемся этим шансом, либо его упустим.
Toni, listen, either all these people are suffering some mutual delusion... Тони, послушай, либо все эти люди страдают от какой-то совместной иллюзиии.