| But you're either dismissed as a wild child or the spoiled son of Lionel Luthor. | Но вас выставляют либо необузданным кутилой, либо испорченным сынком Лайонела Лютера. |
| So it was either a U.F.O. Or I rubbed my eyes too hard. | Так что это было либо НЛО или я терла глаза слишком сильно. |
| It's either a trick or she needs to receive a call. | Это либо трюк или она ждет входящий вызов. |
| If this blows up into a firestorm, it won't do you any favours either. | Если это взрывается в бурю, это не делает вам никаких одолжений либо. |
| He's not at home either. | Либо он не у себя дома. |
| Which means he's either floating in the Hudson... | Это означает, что он либо кормит рыб в Гудзоне... |
| He either has it or he doesn't. | Либо она есть, либо её нет. |
| He's either made a deal with Klaus or he's compelled. | Либо он заключил сделку с Клаусом, либо его заставили. |
| You can either buy back into the game, or fetch me a drink. | Можешь либо заплатить за повторный вход в игру, либо притащить мне выпивки. |
| It's either news or that stuff. | Либо скучные новости, либо "это". |
| The majority of allegations regarding firearms turn out to be either imitations or air guns. | Большинство заявлений в отношении огнестрельного оружия оборачиваются либо имитацией, либо пневматическим оружием. |
| She either jumped or she was pushed off the balcony of our bedroom. | Она либо прыгнула, либо ее столкнули с балкона нашей спальни. |
| So you either give me them keys... | Так что либо давай мне ключи... |
| You'll either be with me or against me. | Либо ты со мной, либо против меня. |
| I'm either nauseous or I'm craving foods I thought I hated. | Либо меня тошнит, либо я хочу продукты, которые раньше ненавидела. |
| The next machine that hits the shelves is either faster or cheaper. | Очередной продаваемый компьютер обычно либо быстрее, либо дешевле. |
| And then either accidentally or on purpose, Gideon's assailant gets him into the fire pit. | И там либо случайно или намерено, противник Гидеона толкает его в кострище. |
| The kidnappers either know you or they don't. | Похитители либо тебя знаю, либо нет. |
| You're either real complicated, or super simple, Tina. | Ты либо реально сложна, либо супер проста, Тина. |
| I mean, she's either poor or a time traveler. | Значит она либо бедная, либо путешественница во времени. |
| We either lost or we won and you don't want me to feel bad. | Либо мы проиграли, либо выиграли, и вы не хотите меня расстраивать. |
| Until then, you either contribute, or you keep it shut, Travis. | А до тех пор, вы либо содействуете, или затыкаетесь, Тревис. |
| I say either Phil or Geena told Merck to protect Vega. | Я считаю, либо Фил, либо Джина велели Мерку защищать Вегу. |
| Now, we can either take this one shot or watch it close. | Либо мы воспользуемся этим шансом, либо его упустим. |
| Toni, listen, either all these people are suffering some mutual delusion... | Тони, послушай, либо все эти люди страдают от какой-то совместной иллюзиии. |