But you're either dismissed as a wild child or the spoiled son of Lionel Luthor. |
Но вас выставляют либо необузданным кутилой, либо испорченным сынком Лайонела Лютера. |
So it was either a U.F.O. Or I rubbed my eyes too hard. |
Так что это было либо НЛО или я терла глаза слишком сильно. |
It's either a trick or she needs to receive a call. |
Это либо трюк или она ждет входящий вызов. |
If this blows up into a firestorm, it won't do you any favours either. |
Если это взрывается в бурю, это не делает вам никаких одолжений либо. |
He's not at home either. |
Либо он не у себя дома. |
Which means he's either floating in the Hudson... |
Это означает, что он либо кормит рыб в Гудзоне... |
He either has it or he doesn't. |
Либо она есть, либо её нет. |
He's either made a deal with Klaus or he's compelled. |
Либо он заключил сделку с Клаусом, либо его заставили. |
You can either buy back into the game, or fetch me a drink. |
Можешь либо заплатить за повторный вход в игру, либо притащить мне выпивки. |
It's either news or that stuff. |
Либо скучные новости, либо "это". |
The majority of allegations regarding firearms turn out to be either imitations or air guns. |
Большинство заявлений в отношении огнестрельного оружия оборачиваются либо имитацией, либо пневматическим оружием. |
She either jumped or she was pushed off the balcony of our bedroom. |
Она либо прыгнула, либо ее столкнули с балкона нашей спальни. |
So you either give me them keys... |
Так что либо давай мне ключи... |
You'll either be with me or against me. |
Либо ты со мной, либо против меня. |
I'm either nauseous or I'm craving foods I thought I hated. |
Либо меня тошнит, либо я хочу продукты, которые раньше ненавидела. |
The next machine that hits the shelves is either faster or cheaper. |
Очередной продаваемый компьютер обычно либо быстрее, либо дешевле. |
And then either accidentally or on purpose, Gideon's assailant gets him into the fire pit. |
И там либо случайно или намерено, противник Гидеона толкает его в кострище. |
The kidnappers either know you or they don't. |
Похитители либо тебя знаю, либо нет. |
You're either real complicated, or super simple, Tina. |
Ты либо реально сложна, либо супер проста, Тина. |
I mean, she's either poor or a time traveler. |
Значит она либо бедная, либо путешественница во времени. |
We either lost or we won and you don't want me to feel bad. |
Либо мы проиграли, либо выиграли, и вы не хотите меня расстраивать. |
Until then, you either contribute, or you keep it shut, Travis. |
А до тех пор, вы либо содействуете, или затыкаетесь, Тревис. |
I say either Phil or Geena told Merck to protect Vega. |
Я считаю, либо Фил, либо Джина велели Мерку защищать Вегу. |
Now, we can either take this one shot or watch it close. |
Либо мы воспользуемся этим шансом, либо его упустим. |
Toni, listen, either all these people are suffering some mutual delusion... |
Тони, послушай, либо все эти люди страдают от какой-то совместной иллюзиии. |