Примеры в контексте "Either - Либо"

Примеры: Either - Либо
No, it was that light is either on or off. Нет, мы говорили, что свет либо есть, либо нет.
You either love somebody or you hate 'em. Вы либо питаете любовь, либо ненависть.
The strengths and weaknesses of the houses that will either join or oppose you. Кто знал бы слабые и сильные стороны домов, которые либо поддержат, либо отвергнут вас.
We're either all losers or we all can be winners. Либо мы все проиграем, либо мы все можем выиграть.
They are either the ones in glasses or the ones screaming. Они либо те, кто в очках, либо те, кто кричат.
So I figure she's either having a really casual day... or she actually had a yoga class. Так что, я подумала, либо это ее повседневная одежда... Либо она действительно была на йоге. Да.
I didn't find anything, but it's either this, or she goes to jail. Либо мы ее обыщем, либо она отправится в тюрьму.
If you do anything wrong, you will either die or be seriously injured. Это значит, что если вы ошибётесь, вы либо погибните, либо серьёзно пострадаете.
We either eliminate this professor or this will be our ruin! Либо мы устраним этого учителя, либо это будет нашим крахом!
Most of Mr. Grote's mob friends are either dead or fleeing the country. Большинство из толпы друзей мистера Гроте являются либо мертвы, либо бегут из страны.
Our thief comes in, either through the open back window, or the front door, locking it after them. Наш вор проникает либо через раскрытое заднее окно, либо через входную дверь, заперев её за собой.
And tell us of something... tragic that happened in either their lives or the lives of a loved one. И расскажет нам про него что-нибудь... трагическое, что случилось с ним, либо с кем-то из его близких.
Now, he should use either the Triborough or the Whitestone Bridge to get from the Bronx to Queens. Он должен ехать либо по мосту Трайборо, либо Вайтстоун, чтобы попасть из Бронкса в Квинс.
You can either pull them all out, start fresh, or you can ride the chaos. Либо выдернуть их всех, начать сначала, либо преодолеть царящий хаос.
So either I miscalculated or - Captain Hunter had a secret compartment he failed to tell you about. Так что либо я ошибся в расчетах, либо на корабле есть тайный отсек, о котором капитан Хантер тебе не сказал.
Well, all of Snart's known associates are either presumed dead or gone AWOL, except for one. Все известные подельники Снарта либо мертвы, либо исчезли, кроме одного.
You're either perfect or you're sick. Ты либо святой, либо болен.
Then we either use it or we don't. Мы либо используем это, либо нет.
It's either this or nothin', right? Либо это, либо ничего, так?
So, either we keep looking for places that do treat singles, or we send Art and Nancy, which, obviously, is not my preference. Либо мы будем искать клиники, которые принимают одиночек, либо отправим Арта и Нэнси. Разумеется, я бы этого не хотела.
You only have two options when it comes to the Saviors - either they kill you or they own you. Со Спасителями только два варианта: либо они вас убьют, либо завладеют вами.
Look, either you're faking, or you've got a pleural effusion. Слушай, либо ты симулируешь, либо это плевральный выпот.
It's either the turtles or the crocodiles. Значит, либо черепахи, либо крокодилы.
She has to either dump him or forgive him. Она должна его либо бросить, либо простить.
It was either us... or him. Либо мы его либо он нас.