His secondary weapons include a choice of either AP or EMP grenades. |
Его дополнительное вооружение включает на выбор либо АР либо ЕМР гранаты. |
PRTR data may be presented geographically, either in a fixed form or interactively on Internet. |
Данные РВПЗ могут быть представлены в виде географической карты либо на бумажном носителе, либо интерактивно в интернете. |
The following is the list of prominent Armenians who either were born in Istanbul (Constantinople) or have worked there. |
Ниже приведен список известных армян, которые либо родились в Стамбуле(Константинополе) либо работали там. |
These forests are either seasonal or sclerophyllous. |
Эти леса являются либо сезонными, либо склерофильными. |
In most family photos shown on the show, she is either absent or blurred. |
На большинстве семейных фото, показанных на этом шоу, она либо отсутствует, либо замазана. |
The commissioner narrows down the choice of the two cities to either Springfield or Los Angeles. |
Комиссар сужает выбор до двух городов либо Спрингфилда, либо Лос-Анджелеса. |
Creates either a single WIM structure, or can deduplicate data using a second shared resource WIM. |
Создает либо единую структуру WIM, либо для редупликации данных с использованием второго общего ресурса WIM. |
The Devil, for instance, appears often as either a person, an animal or monster, or indirectly through Demonic acts. |
Дьявол, например, часто появляется либо как человек, животное или монстр или косвенно, через демонические действия. |
In addition, six acts were either immediately eliminated, or sent directly to the next round of competition. |
Кроме того, 6 номеров были исключены либо сразу, либо направлялись непосредственно в следующий раунд соревнований. |
«Any money that is invested in an artist, brings either applause or disappointment» - Gary Tatintsian, 2015. |
«Любые деньги, которые вкладываются в художника, приносят либо аплодисменты, либо разочарование» - Гари Татинцян, 2015. |
Games as a service are ways to monetize video games either after their initial sale, or to support a free-to-play model. |
Игры как услуга - это способ монетизации видеоигр либо после их первоначальной продажи, либо для поддержки бесплатной игровой модели. |
Failure can destroy a person if either react to it. |
Отказ может уничтожить человека, если либо реагируют на это. |
The presence of methane in Mars' atmosphere is intriguing because its likely origin is either present-day life or geological activity. |
Присутствие метана в атмосфере Марса интригует, потому что вероятное его происхождение - это либо результат деятельности современной жизни, либо геологической активности. |
Repeat elections were scheduled for August 21 in 31 areas where either irregularities were reported or results were challenged. |
Повторные выборы были назначены на 21 августа в 31 районе, где либо были зарегистрированы нарушения либо были оспорены результаты. |
This enables him to play two guitars at the same time either in synchronization or using separate harmonies. |
Это позволяет ему играть одновременно на двух гитарах синхронно, либо используя разные гармонии. |
All values of ΔT before 1955 depend on observations of the Moon, either via eclipses or occultations. |
Все значения ΔT до 1955 года зависят от наблюдений Луны, связанных либо с затмениями либо с покрытиями. |
These are today seen as either belonging to Dromiceiomimus or to Ornithomimus. |
Эти образцы сегодня рассматриваются как принадлежавшие либо Dromiceiomimus, либо Ornithomimus. |
Many of them were already either good practice recommendations or separate legal requirements regulating farm activities. |
Многие, из которых, были либо практическими рекомендациями по товарам либо отдельными правовыми требованиями регулирующими деятельность фермеров. |
Well, you're either feds or limo drivers. |
Вы либо федералы, либо водители богачей. |
So, either I'm given more troops to maintain order... or I start thinning out the herd. |
Либо мне дадут дополнительные войска для поддержания порядка, либо я начну сокращать стадо. |
Now, either my orders stand or they don't. |
Либо мои приказы выполняются, либо нет. |
Her actions usually suggest either a complete absence of thought, or unconscious intricate plans far beyond anything the other characters could imagine. |
Её действия обычно предполагают либо полное отсутствие мысли, либо бессознательные замысловатые планы, намного превосходящие других. |
There are also fourteen partially regular compounds, that are either vertex-transitive or cell-transitive but not both. |
Существует также четырнадцать частично правильных соединений, которые либо вершинно-транзитивны, либо ячеечно-транзитивны, но не одновременно. |
They were said to be martyred either by pirates at Messina or under the Emperor Diocletian. |
Они были замучены либо пиратами в Мессине, либо во времена императора Диоклетиана. |
The Unseen Lyrics section contains songs that either were not recorded or finished. |
Раздел «Неизданные тексты» содержит песни, которые либо не были записаны, либо не были закончены. |