| It was either do it their way or get cancelled. | Либо делай, как скажут, либо сериал отменят. |
| So either you annul the wedding or I'll publicly ask for your resignation. | Так что, либо вы аннулируете брак, либо я публично буду требовать вашей отставки. |
| You either get it or you don't. | Либо ты сделаешь это, либо нет. |
| It's either that or ask them to find another botanist. | Либо так, либо придется просить их найти другого ботаника. |
| It's-it's either take the position or quit. | Либо я соглашусь на должность, либо уйду. |
| It was either that or punch you in the face. | Ну было либо это, либо ударить тебя по лицу. |
| He's either doing solo charades or Tai Chi. | Либо он играет в Крокодила в одиночку либо занимается Тай-Чи. |
| They can either surrender or be shot. | Они либо сдадутся, либо будут застрелены. |
| So either your test is wrong, or Miss Rand is lying. | Значит, либо ваш тест неверен, либо мисс Рэнд лжет. |
| Well, either one of you framed Bret Stiles... | Либо один из вас подставил Брэта Стайлса... |
| The architect was either a certified genius or an authentic wacko. | Архитектор был либо настоящий гений или подлинный сумасшедший. |
| Anybody from his crew is either dead or locked up except for one guy. | Все члены его "бригада" либо мертвы, либо в тюрьме, за исключением только одного типка. |
| We either take it or our people perish. | Либо мы её возьмём, либо наши люди погибнут. |
| So either the hijackers got scared and bailed, or whatever they were looking for wasn't in here. | Значит, либо налетчики испугались и сбежали, либо того, что они искали. здесь не оказалось. |
| So we can either sell it or give it away. | Так что мы можем либо продать это, либо раздать. |
| There's no reports of any diamond shipments this size, either missing or stolen. | Там нет данных о каких либо поставках алмазов такого размера, либо отсутствуют или украдены. |
| He's either incompetent or he's working with somebody else. | Он либо не компетентен, либо работает на кого-то еще. |
| Because that is either an extreme form of denial or it is concealment of evidence. | Так что это либо крайняя форма отрицания, либо сокрытие доказательств. |
| They either got it from each other or in the same place. | Они либо получили его друг от друга, либо в одном и том же месте. |
| You can either help me or you can be gone by the time I return. | Либо ты мне помогаешь, либо можешь убираться прочь. |
| Porter was either here to find a middle man to help him unload the goodies in that case... | Портер был здесь либо, чтобы найти кого-то, кто помог бы продать побрякушки из портфеля... |
| Everything's either booked or they don't want us. | Везде либо уже занято, либо они нас не хотят. |
| Your sins are either forgiven, or they're not. | Твои грехи либо прощаются, либо нет. |
| They lose their power, and they either... become imprisoned or deceased. | Они теряют власть, и их отправляют либо в тюрьму, либо на тот свет. |
| So she was either his mistress or something even more valuable. | Либо она была его любовнице, либо чем то еще более ценным. |