It was either do it their way or get cancelled. |
Либо делай, как скажут, либо сериал отменят. |
So either you annul the wedding or I'll publicly ask for your resignation. |
Так что, либо вы аннулируете брак, либо я публично буду требовать вашей отставки. |
You either get it or you don't. |
Либо ты сделаешь это, либо нет. |
It's either that or ask them to find another botanist. |
Либо так, либо придется просить их найти другого ботаника. |
It's-it's either take the position or quit. |
Либо я соглашусь на должность, либо уйду. |
It was either that or punch you in the face. |
Ну было либо это, либо ударить тебя по лицу. |
He's either doing solo charades or Tai Chi. |
Либо он играет в Крокодила в одиночку либо занимается Тай-Чи. |
They can either surrender or be shot. |
Они либо сдадутся, либо будут застрелены. |
So either your test is wrong, or Miss Rand is lying. |
Значит, либо ваш тест неверен, либо мисс Рэнд лжет. |
Well, either one of you framed Bret Stiles... |
Либо один из вас подставил Брэта Стайлса... |
The architect was either a certified genius or an authentic wacko. |
Архитектор был либо настоящий гений или подлинный сумасшедший. |
Anybody from his crew is either dead or locked up except for one guy. |
Все члены его "бригада" либо мертвы, либо в тюрьме, за исключением только одного типка. |
We either take it or our people perish. |
Либо мы её возьмём, либо наши люди погибнут. |
So either the hijackers got scared and bailed, or whatever they were looking for wasn't in here. |
Значит, либо налетчики испугались и сбежали, либо того, что они искали. здесь не оказалось. |
So we can either sell it or give it away. |
Так что мы можем либо продать это, либо раздать. |
There's no reports of any diamond shipments this size, either missing or stolen. |
Там нет данных о каких либо поставках алмазов такого размера, либо отсутствуют или украдены. |
He's either incompetent or he's working with somebody else. |
Он либо не компетентен, либо работает на кого-то еще. |
Because that is either an extreme form of denial or it is concealment of evidence. |
Так что это либо крайняя форма отрицания, либо сокрытие доказательств. |
They either got it from each other or in the same place. |
Они либо получили его друг от друга, либо в одном и том же месте. |
You can either help me or you can be gone by the time I return. |
Либо ты мне помогаешь, либо можешь убираться прочь. |
Porter was either here to find a middle man to help him unload the goodies in that case... |
Портер был здесь либо, чтобы найти кого-то, кто помог бы продать побрякушки из портфеля... |
Everything's either booked or they don't want us. |
Везде либо уже занято, либо они нас не хотят. |
Your sins are either forgiven, or they're not. |
Твои грехи либо прощаются, либо нет. |
They lose their power, and they either... become imprisoned or deceased. |
Они теряют власть, и их отправляют либо в тюрьму, либо на тот свет. |
So she was either his mistress or something even more valuable. |
Либо она была его любовнице, либо чем то еще более ценным. |