Примеры в контексте "Either - Либо"

Примеры: Either - Либо
It was either do it their way or get cancelled. Либо делай, как скажут, либо сериал отменят.
So either you annul the wedding or I'll publicly ask for your resignation. Так что, либо вы аннулируете брак, либо я публично буду требовать вашей отставки.
You either get it or you don't. Либо ты сделаешь это, либо нет.
It's either that or ask them to find another botanist. Либо так, либо придется просить их найти другого ботаника.
It's-it's either take the position or quit. Либо я соглашусь на должность, либо уйду.
It was either that or punch you in the face. Ну было либо это, либо ударить тебя по лицу.
He's either doing solo charades or Tai Chi. Либо он играет в Крокодила в одиночку либо занимается Тай-Чи.
They can either surrender or be shot. Они либо сдадутся, либо будут застрелены.
So either your test is wrong, or Miss Rand is lying. Значит, либо ваш тест неверен, либо мисс Рэнд лжет.
Well, either one of you framed Bret Stiles... Либо один из вас подставил Брэта Стайлса...
The architect was either a certified genius or an authentic wacko. Архитектор был либо настоящий гений или подлинный сумасшедший.
Anybody from his crew is either dead or locked up except for one guy. Все члены его "бригада" либо мертвы, либо в тюрьме, за исключением только одного типка.
We either take it or our people perish. Либо мы её возьмём, либо наши люди погибнут.
So either the hijackers got scared and bailed, or whatever they were looking for wasn't in here. Значит, либо налетчики испугались и сбежали, либо того, что они искали. здесь не оказалось.
So we can either sell it or give it away. Так что мы можем либо продать это, либо раздать.
There's no reports of any diamond shipments this size, either missing or stolen. Там нет данных о каких либо поставках алмазов такого размера, либо отсутствуют или украдены.
He's either incompetent or he's working with somebody else. Он либо не компетентен, либо работает на кого-то еще.
Because that is either an extreme form of denial or it is concealment of evidence. Так что это либо крайняя форма отрицания, либо сокрытие доказательств.
They either got it from each other or in the same place. Они либо получили его друг от друга, либо в одном и том же месте.
You can either help me or you can be gone by the time I return. Либо ты мне помогаешь, либо можешь убираться прочь.
Porter was either here to find a middle man to help him unload the goodies in that case... Портер был здесь либо, чтобы найти кого-то, кто помог бы продать побрякушки из портфеля...
Everything's either booked or they don't want us. Везде либо уже занято, либо они нас не хотят.
Your sins are either forgiven, or they're not. Твои грехи либо прощаются, либо нет.
They lose their power, and they either... become imprisoned or deceased. Они теряют власть, и их отправляют либо в тюрьму, либо на тот свет.
So she was either his mistress or something even more valuable. Либо она была его любовнице, либо чем то еще более ценным.