No, I don't suppose it will either. |
Нет, я не думаю, что это будет либо. |
And there's no pictures, either. |
И нет ни одного изображения, либо. |
So we either let the whole town die, or the Evil Queen gets exactly what she's always wanted. |
Поэтому мы либо позволим всему городу погибнуть, либо Злая Королева получит именно то, чего она хотела. |
You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain. |
Либо погибаешь как герой либо доживаешь до того, что сам становишься негодяем. |
I would recommend either a 9 millimeter or a.. |
Я бы рекомендовал девятимиллиметровый, либо 45-го. |
It's either over my head or it is really bad. |
Либо я ничего не смыслю, либо они очень плохие. |
Now you could either try and kill us, and prove them right. |
Ты можешь либо попытаться и убить нас, доказав, что они правы. |
Which means, either your planning to bring Samaritan online... or you're the world's most ambitious gamer. |
Что означает, либо Вы планируете запустить Самаритянина... либо Вы наиболее претенциозный геймер в мире. |
Now, either you are with us... |
Сейчас, либо ты с нами... |
Well, it was either this or warm, woolen mittens. |
Либо это, либо тёплые шерстяные митенки. |
You can either jump or get pushed off. |
Вы можете либо прыгнуть сами, либо вас столкнут. |
He either stole the presidency from his own party, or he was vice president in a corrupt administration. |
Он либо украл президентство от его собственной партии, или он был вице-президентом в коррумпированной администрации. |
Which makes him either an evil genius or completely batshit crazy. |
То есть он либо гениальный злодей, либо совершенно шизанутый. |
That's either true or it's a lie. |
Либо это правда, либо нет. |
My best agent, Asajj Ventress, will infiltrate the Jedi ship and either free Gunray or silence him. |
Мой лучший агент, Асадж Вентресс, проникнет на корабль джедаев и либо освободит Ганрея, либо умертвит его. |
Then either the program or Ducky is wrong. |
Тогда либо программа, либо Даки ошибается. |
I mean, either she's out of range... |
Я имею в виду, либо она выходит за пределы диапазона... |
Well, either him or LokSat's kill squads. |
Либо он, либо отряд убийц Локсета. |
What I mean is either a message was received... |
Я имею в виду... Либо сообщение было получено... |
A logic bomb explodes either at a set time or when a specific condition is met. |
Логическая бомба срабатывает либо в установленное время, либо, когда встречает определенные условия. |
He's either really lonely, really demanding... |
Либо он очень одинокий и привередливый... |
It's either here or down at the station. |
Либо здесь, либо в участке. |
All right, so either arrest me or let me go. |
Так что либо арестуйте меня, либо отпустите. |
So, either one of his sandals has managed to avoid the lawnmower, or he's been to your house recently. |
Выходит, либо одной его сандалии удалось избежать газонокосилки, либо он был в вашем доме недавно. |
It's either this, or we take everybody upstairs, one at a time. |
Либо так, либо я всех приглашу пройти наверх. |