Примеры в контексте "Either - Либо"

Примеры: Either - Либо
From the smell, it's either that or you're raising livestock in here. Судя по запаху, либо это они, либо вы разводите тут скот.
You either respect me enough to tell me the truth, or you don't. Ты либо достаточно уважаешь меня, чтобы сказать правду, либо нет.
Now, either that report was filed incomplete or it was tampered with after. Либо этот отчёт написан не полностью, либо подвергся изменениям после.
She's either long gone or she's dead. Она либо давно уехала, либо мертва.
That is either an incense dispenser or a ceremonial Либо это дозатор для ладана... Либо... ритуальный саркофаг.
The only way that guy is leaving the building is either in handcuffs or a body bag. Единственный способ, которым парень выйдет из здания, либо в наручниках, либо его тело в мешке.
And it can either be with you or through you. Либо с тобой... Либо через тебя.
I imagine tomorrow, he will either bring a telegram from the Owens, or they will accompany him. Думается, завтра он либо принесет от Оуэнов телеграмму, либо они прибудут вместе с ним.
It's either that or we get the lug wrench and pry him out. Это либо так, или мы найдем зубчатый ключ и вытащим его с помощью рычага.
It's either you or her. Это - либо вы, либо она, сэр.
We have to assume they're either on their way or already in place at the three locations. Надо думать, они либо на пути либо уже готовы на всех трех точках.
For me it was either this or "Little One," because I'm really short. Для меня было либо нос либо "карликовость", ведь я очень маленькая.
All of them, including Daniel Mason, either went to other institutions or into adoption. Все они, в том числе Дэниел Мейсон, либо направлены в другие приюты, либо усыновлены.
I've not met this friend of Vincent's, but she's either mistaken or playing a very cruel joke on us all. Я не знаком с подругой Винсента, но либо она ошибается, либо очень жестоко нас разыгрывает.
Well, either your dad's mixed up with the wrong people, or he's the unluckiest man in the world. Либо твой папа связался не с теми людьми, либо он самый неудачливый человек в мире.
So either you're lying or my client's lying. Поэтому либо вы лжете либо лжет мой клиент.
So either someone really, really didn't like the guy, or they wanted information from him. Либо кто-то очень, очень не любил парня, либо они хотели получить информацию от него.
It's either her way or no way. Либо по её, либо никак.
Well, she either spontaneously developed every mental disorder on the planet, or something in her life, maybe someone, was scaring her. Либо она озаболела всеми психическими расстройствами в мире либо что-то в ее жизни или кто-то пугает ее.
Monday morning, Hijriyyah Al Bouri goes into the system, either as an enemy combatant, or a political refugee. В понедельник утром, Хижрия Аль-Бури будет внесена в систему, в качестве нашего врага, либо политического беженца.
So it's either I go to Idris, or I run. Но я либо отправляюсь в Идрис, либо сбегаю.
Look, either you leave or we remove you. Слушай, либо ты уходишь, либо мы тебя убираем.
He either used a tanning bed or was recently on a vacation. Он либо загорал в солярии, либо недавно из отпуска.
You're either rich or nothing. Ты либо богат, либо никто.
Well, it's either him or a runaway grand jury. Выбор невелик - либо он, либо жюри.