| As for Messner, I would either refuse, or never come back. | Что касается Месснера, то я должен был либо отказаться, либо никогда не возвращаться. |
| Ms. Randall, either we see the layout Jordan, or we're finished here. | Мисс Рендел, либо мы увидим переворот Джордан, либо закончим прямо сейчас. |
| Like, either they're not seeing, or they're not saying. | Либо они не видят, либо в молчанку играют. |
| Okay, so that's either the father, | Ладно, итак, это либо отец, |
| Which meant that either he was short of cash, - or he was... | Что указывает на то, что либо у него не было денег, либо он был... |
| Everyone who knows about my secret, I've watched them either go away or die. | Все, кто знает про мой секрет, либо уходят, либо гибнут. |
| You should either grow up or you should give up. | Вы должны либо развиваться, либо сдаться. |
| Which means either she lied to you, or you're lying to me. | Что означает, что либо она солгала тебе, либо ты врешь мне. |
| You can either sit in your loft and play with your telescope, or move on. | Можешь либо сидеть на чердаке и играться с телескопом, либо двигаться дальше. |
| Well, either you do as you're told or stop threatening me. | Ну, либо ты делаешь, как сказано, либо прекращаешь угрожать мне. |
| You either get them or you don't. | Они либо бывают, либо нет. |
| So I either go to mexico or I go out of business. | Либо я перемещаюсь в Мексику, либо вылетаю в трубу. |
| Everyone it could impact is now either informed or has moved on. | Все, на кого это может повлиять, уже либо в курсе, либо в лучшем мире. |
| I promise you this - either we're all going home, or none of us are. | Я тебе обещаю: любо мы все вернемся домой, либо никто. |
| I'm either staying here to see her through, or I'm going out and finding the people who did this to us. | Либо я остаюсь здесь следить за ее состоянием, либо ухожу искать людей это сделавших. |
| Everyone's been either admitted or discharged. | Все либо переведены, либо выписаны. |
| Think of it as a wedding present, because it's either this or tokens. | Считайте это свадебным подарком, потому что подарить я могу либо это, либо какие-нибудь безделушки. |
| It was either a fiancée of faking your death, which takes a lot of time. | Можно было сказать либо про невесту, либо сфальсифицировать твою смерть. что заняло бы много времени. |
| We can either talk on Monday if you're staying the weekend or we can come see you in Chicago. | Мы можем поговорить либо в понедельник, если вы остаётесь на выходные, либо мы сможем навестить вас в Чикаго. |
| That's either very saintly or very weird. | Это либо святость, либо чудачество. |
| So I either rewrite the book to make it about a giant lizard | Так что, либо я переписываю книгу, чтобы она была о гигантской рептилии, |
| So Omni either planted the bomb to kill Norris or they supplied the white phosphorus to the person who did. | Так что Омни либо поставили бомбу, чтобы убить Норриса, либо они поставляли белый фосфор человеку, который это сделал. |
| It has to be something either you make or find. | Надо либо что-то сделать, либо что-то найти. |
| Well, she is either confused or lying. | Ну, она либо напутала, либо врет. |
| We either save the party or we save the president. | Мы либо спасаем партию, либо президента. |