As for Messner, I would either refuse, or never come back. |
Что касается Месснера, то я должен был либо отказаться, либо никогда не возвращаться. |
Ms. Randall, either we see the layout Jordan, or we're finished here. |
Мисс Рендел, либо мы увидим переворот Джордан, либо закончим прямо сейчас. |
Like, either they're not seeing, or they're not saying. |
Либо они не видят, либо в молчанку играют. |
Okay, so that's either the father, |
Ладно, итак, это либо отец, |
Which meant that either he was short of cash, - or he was... |
Что указывает на то, что либо у него не было денег, либо он был... |
Everyone who knows about my secret, I've watched them either go away or die. |
Все, кто знает про мой секрет, либо уходят, либо гибнут. |
You should either grow up or you should give up. |
Вы должны либо развиваться, либо сдаться. |
Which means either she lied to you, or you're lying to me. |
Что означает, что либо она солгала тебе, либо ты врешь мне. |
You can either sit in your loft and play with your telescope, or move on. |
Можешь либо сидеть на чердаке и играться с телескопом, либо двигаться дальше. |
Well, either you do as you're told or stop threatening me. |
Ну, либо ты делаешь, как сказано, либо прекращаешь угрожать мне. |
You either get them or you don't. |
Они либо бывают, либо нет. |
So I either go to mexico or I go out of business. |
Либо я перемещаюсь в Мексику, либо вылетаю в трубу. |
Everyone it could impact is now either informed or has moved on. |
Все, на кого это может повлиять, уже либо в курсе, либо в лучшем мире. |
I promise you this - either we're all going home, or none of us are. |
Я тебе обещаю: любо мы все вернемся домой, либо никто. |
I'm either staying here to see her through, or I'm going out and finding the people who did this to us. |
Либо я остаюсь здесь следить за ее состоянием, либо ухожу искать людей это сделавших. |
Everyone's been either admitted or discharged. |
Все либо переведены, либо выписаны. |
Think of it as a wedding present, because it's either this or tokens. |
Считайте это свадебным подарком, потому что подарить я могу либо это, либо какие-нибудь безделушки. |
It was either a fiancée of faking your death, which takes a lot of time. |
Можно было сказать либо про невесту, либо сфальсифицировать твою смерть. что заняло бы много времени. |
We can either talk on Monday if you're staying the weekend or we can come see you in Chicago. |
Мы можем поговорить либо в понедельник, если вы остаётесь на выходные, либо мы сможем навестить вас в Чикаго. |
That's either very saintly or very weird. |
Это либо святость, либо чудачество. |
So I either rewrite the book to make it about a giant lizard |
Так что, либо я переписываю книгу, чтобы она была о гигантской рептилии, |
So Omni either planted the bomb to kill Norris or they supplied the white phosphorus to the person who did. |
Так что Омни либо поставили бомбу, чтобы убить Норриса, либо они поставляли белый фосфор человеку, который это сделал. |
It has to be something either you make or find. |
Надо либо что-то сделать, либо что-то найти. |
Well, she is either confused or lying. |
Ну, она либо напутала, либо врет. |
We either save the party or we save the president. |
Мы либо спасаем партию, либо президента. |