Примеры в контексте "Either - Либо"

Примеры: Either - Либо
Which means it's either caused by the schizophrenia medication or maybe it's situational. Что означает, это вызвано либо лекарствами от шизофрении либо это ситуативное.
I could either tell your parole officer that you were belligerent or cooperative. Я могу либо сказать вашему инспектору что вы были агрессивны или сотрудничаем.
The game can either be played alone or against the computer. Играть можно одному, вдвоём, либо против компьютера.
Most Piper species are either herbaceous or vines; some grow as shrubs or almost as small trees. Большинство видов перца - травянистые либо лианообразные; некоторые растут как кустарники или как небольшие деревья.
In that situation, the solution set is either empty or the entire plane. В случае равенства нулю решением является пустое множество, либо вся плоскость.
So, either they're wrong or... Таким образом, либо они не правы или...
So either we're all going mad, or something is playing with our minds. Либо мы все рехнулись, либо на нас что-то действует.
You're either on Team Leonard or Team Penny. Ты либо в Команде Леонарда, либо в Команде Пенни.
They were either mistaken, or the kidnappers dyed your daughter's hair when they drugged her unconscious. Либо они ошиблись, либо похитители перекрасили волосы вашей дочери пока она была без сознания от наркотиков.
You can either profit by this or be destroyed. Либо ты этим воспользуешься, ...либо будешь уничтожен.
Al-Ahmar has long been considered either Saleh's right hand man or the country's hidden president. Аль-Ахмара давно считали либо правой рукой Салеха, либо тайным президентом страны.
So, either information is traveling infinitely fast... or in reality, they are still connected. Итак, либо информация путешествует бесконечно быстро, либо электроны всё ещё связаны.
So drugs bind to proteins and either turn them off, etc. Лекарство цепляется за белки и либо выключают их, либо делают какие-то другие действия.
Invalid IContextChannel passed to be either a server dispatching channel or a client proxy channel. Недопустимый элемент IContextChannel передан контексту должен быть либо диспетчерский канал сервера, либо прокси-канал клиента.
Invalid parameters - either InstanceId is empty or record is null Недопустимые параметры: либо идентификатор InstanceId пуст, либо запись имеет неопределенное значение
Within a few years, much of the original Crip leadership were either imprisoned or dead. В течение нескольких лет большая часть первоначального руководства Crip была либо заключена в тюрьму, либо мертва.
One New York Times writer found "little justification for installing either team as the favorite". Один из журналистов New York Times написал: «немного оснований для установки либо команду фаворитом».
The swimbladders of deep sea fish are either absent or scarcely operational, and bathypelagic fish do not normally undertake vertical migrations. У глубоководных рыб плавательный пузырь либо совершенно отсутствуют, либо еле функционирует, и батипелагические рыбы обычно не совершают вертикальных миграций.
Then the left pointer of r must be either a child or a thread back to k. Тогда левый указатель узла г должен быть либо потомком, либо указателем обратно на к.
The third nucleotide is either guanine or adenine. Третий нуклеотид либо гуанин либо аденин.
The patients were randomly assigned to receive either VR or music distraction for their second scan attempt. Пациентам, которые были выбрана случайным образом, было назначено получения либо ВР, либо в качестве отвлечения - музыка, для их второй попытки сканирования.
Most modern CVD is either LPCVD or UHVCVD. Большинство современных CVD-установок - либо LPCVD, либо UHVCVD.
The selected Gallery object is either copied into the current document or a link is created. Выбранный объект галереи либо копируется в текущий документ, либо создается связь.
Of the sixteen torpedoes fired, all but three either missed or failed to explode. Из шестнадцати выпущенных торпед, все, кроме трёх, либо прошли мимо цели, либо не взорвались.
Snowden is ready to provide testimony to German law enforcement agencies either in Moscow or on the territory of Germany. Сноуден готов дать показания немецким правоохранительным органам либо в Москве, либо на территории Германии.