Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
It would be useful to send the revised draft for further comments. Представляется целесообразным направить пересмотренный проект для дальнейших замечаний.
Further, the Commission may be asked to consider draft principles on human rights and a healthy environment. Кроме того, Комиссию могут попросить рассмотреть проект принципов о правах человека и здоровой окружающей среде.
She added that her Government hoped that the draft declaration could be adopted early in the Decade. Она добавила, что правительство ее страны надеется, что проект декларации будет принят в начале Десятилетия коренных народов мира.
A draft scheme for monitoring implementation of the outline has been tabled. На конференции был представлен на рассмотрение проект мероприятий по контролю за осуществлением программы основных направлений.
Commenting on the draft declaration, he considered it to be a significant step towards ensuring the fundamental rights of indigenous peoples. Касаясь проекта декларации, он заявил, что считает этот проект важным шагом на пути обеспечения соблюдения основных прав коренных народов.
The draft guidelines are at present undergoing review by a tripartite consultative body, the Tripartite Industrial and Peace Council. В настоящее время этот проект руководящих принципов пересматривается трехсторонним консультативным органом - трехсторонним промышленным арбитражным советом.
The Working Group has prepared a draft declaration on indigenous rights, which is still under consideration by the Working Group. Рабочая группа подготовила проект декларации о правах коренных народов, который пока находится на ее рассмотрении.
The outcome of the meeting was a consolidated draft Agreement on water, electricity, the oil pipeline, the Zagreb-Belgrade Highway and railways. Результатом этой встречи стал сводный проект соглашения о водоснабжении, энергоснабжении, нефтепроводе, шоссе Загреб-Белград и железных дорогах.
The whole draft Agreement was discussed and a substantial measure of agreement achieved on some parts. Обсуждался полный проект соглашения, и некоторые вопросы были в значительной степени согласованы.
The following day, the first draft of the specific principles relating to this question was distributed. На следующий день был распространен первый проект конкретных принципов, касающихся этого вопроса.
The draft was also to be agreed with the Armenian side. Проект должен был быть согласован и с армянской стороной.
The draft became law on 21 April 1994. Этот проект стал законом 21 апреля 1994 года.
During its June meeting the Board reviewed in detail the written draft work programme proposed for 1996. В ходе своего июньского заседания Совет подробно рассмотрел письменный проект программы работы, предложенной на 1996 год.
However, IFAD has transmitted to SELA a draft cooperation agreement that could be signed in the near future. Одновременно МФСР направил ЛАЭС проект соглашения о сотрудничестве, которое будет подписано в ближайшем будущем.
The Revolution Command Council discussed the matter after the end of the war and a new draft constitution was drawn up. Совет революционного командования обсудил этот вопрос после окончания войны, и был составлен проект новой конституции.
The Forum endorsed the draft Pacific Strategy for accessing Funds of the Global Environment Facility (GEF). Форум утвердил проект тихоокеанской стратегии для получения доступа к средствам Глобального экологического фонда (ГЭФ).
The meeting reviewed the zero draft study and made recommendations which should be taken into consideration during the finalization of the study. Участники совещания рассмотрели первоначальный проект исследования и вынесли рекомендации, которые следует учесть в ходе его окончательной доработки.
The draft National Shelter Policy is under review by a high-level inter-ministerial committee. Межведомственный комитет высокого уровня пересматривает проект Национальной жилищной политики.
An external review was carried out in Mexico; and Cuba prepared a draft of its first medium-term plan. Внешний обзор проведен в Мексике; а Куба подготовила проект своего первого среднесрочного плана.
These draft standards should serve as a tool for the planning of mission information strategies and related Headquarters activities. Этот проект должен служить в качестве инструмента для планирования информационных стратегий миссий и связанных с ними мероприятий Центральных учреждений.
Subsequently, UNCTAD made available to APCTT a draft proposal concerning follow-up activities. Позднее ЮНКТАД передала АТЦПТ проект предложения о последующей деятельности.
The draft, together with other relevant documents, served as the basis for discussion by the Committee at its fourteenth session. Проект вместе с другими соответствующими документами послужил основой обсуждений Комитета на его четырнадцатой сессии.
Moreover, a draft constitution agreed by all those involved in civil and political life will soon be put to the vote in a referendum. Кроме того, вскоре будет вынесен на референдум проект конституции, согласованный сторонами общественной и политической жизни.
The European Union therefore wholeheartedly supports the draft declaration just introduced by the Russian Federation in the General Assembly today. В этой связи Европейский союз всесторонне поддерживает проект декларации, только что представленный Российской Федерацией сегодня Генеральной Ассамблее.
The draft Programme of Action incorporates many valuable initiatives generated in the many conferences that have been held. Проект Программы действий включает в себя многие ценные инициативы, рожденные в ходе состоявшихся многочисленных конференций.