The second part of the report includes a draft legislation regarding protection against discrimination. |
Во второй части доклада содержится проект закона о защите от дискриминации. |
The public authority responsible for drafting the instrument is required to publicize the draft and to allow approximately 20 days for commenting. |
Государственный орган, ответственный за подготовку проекта акта, должен обнародовать проект и выделить примерно 20 дней на представление замечаний по нему. |
This draft legislation of Suriname involves the total restructuring of the judiciary. |
Этот проект суринамского закона предполагает полную реорганизацию судебной системы. |
The Expert Group may wish to discuss the draft of its final report, following an introductory presentation by the consultant. |
Группа экспертов, возможно, пожелает обсудить проект своего окончательного доклада после вступительного сообщения консультанта. |
At its thirty-sixth session, the Working Party considered a draft questionnaire prepared by Switzerland. |
На своей тридцать шестой сессии Рабочая группа рассмотрела проект вопросника, подготовленный Швейцарией. |
Under the leadership of Ambassador Chowdhury of Bangladesh, the Working Group produced a draft report after in-depth consultations. |
Под руководством посла Бангладеш г-на Чоудхури Рабочая группа после подробнейших консультаций подготовила проект доклада. |
The draft report is comprehensive and detailed, and contains positive and pragmatic recommendations. |
Этот проект доклада всеобъемлющ и подробен и содержит конструктивные и прагматичные рекомендации. |
A second draft of the consolidated treasury manual is being refined. |
В настоящее время дорабатывается второй проект сводного руководства по казначейским вопросам. |
The secretariat would prepare a revised draft for the next session. |
Пересмотренный проект будет подготовлен секретариатом к следующей сессии. |
On Belarusian railways, a draft long-term environmental programme for solving the many environmental problems faced by enterprises has been prepared. |
На дороге разработан проект долгосрочной экологической программы для решения накопившихся на предприятиях экологических проблем. |
The draft map of the recreational navigation network has been posted on the Working Party's web site at. |
Проект карты сети прогулочного судоходства был выставлен на электронную страничку Рабочей группы по адресу: . |
The draft questionnaire is contained in an Informal document in English, French and Russian. |
Проект данного вопросника содержится в неофициальном документе, подготовленном на английском, русском и французском языках. |
The draft is contained in an informal document. |
Этот проект содержится в неофициальном документе. |
This document contains a draft of two proposals exclusively concerning United Nations portable tanks. |
В этом документе содержится проект двух предложений, касающихся исключительно переносных цистерн ООН. |
The working group equally supported this draft proposal and requests the Joint Meeting to support it also. |
Рабочая группа поддержала и этот проект предложения и просит Совместное совещание также поддержать его. |
Experts from Italy, the Netherlands and Japan preferred incorporation of colour requirements in the draft gtr. |
Эксперты от Италии, Нидерландов и Японии заявили, что предпочитают включить требования о характеристиках цвета в проект гтп. |
It was agreed that the Chair, jointly with the secretariat would propose a draft agenda 1/. |
Было решено, что Председатель совместно с секретариатом предложит проект повестки дня. |
The Board requested the secretariat to prepare a draft letter to this extent, to be discussed at one of its forthcoming meetings. |
Совет поручил секретариату подготовить проект письма в этой связи для обсуждения на одном из его последующих совещаний. |
The Committee should further draft a fresh decision about holding a session in New York. |
Кроме того, Комитету необходимо будет разработать проект нового решения о проведении сессии в Нью-Йорке. |
The draft information security policy was submitted to the Business Process Systems Management Groups in September 2002. |
Проект доклада с изложением политики в области обеспечения информационной безопасности был представлен группам по управлению системами бизнес-процессов в сентябре 2002 года. |
The draft questionnaire on page 3 has the objective of collecting harmonized and coherent information on existing infrastructure bottlenecks and missing links. |
Проект вопросника на странице 4 предназначен для сбора согласованной и последовательной информации о существующих узких местах, связанных с инфраструктурой, и недостающих звеньях. |
The Working Party decided to discuss the draft chapter about rail traffic accidents at the fifty-sixth session. |
Рабочая группа решила обсудить проект главы об аварийности на железнодорожном транспорте на пятьдесят шестой сессии. |
The draft format was sent to the members of a contact group for comments. |
Проект формы был направлен членам контактной группы для получения замечаний. |
The revised draft format was sent to all Parties and sSignatories for their comments and made available on the Convention web site. |
Пересмотренный проект формы был направлен всем Сторонам и подписантам для представления замечаний и размещен на веб-сайте Конвенции. |
The Open-Ended Working Group will have before it the draft format and comments received on it. |
Рабочей группе открытого состава будет представлен проект формы и полученные по нему замечания. |