Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
The comments received have been integrated into the draft text. Эти замечания были включены в проект текста.
The draft Declaration had, moreover, been posted on THE PEP website in three languages for public consultation. Более того, проект Декларации был размещен на веб-сайте ОПТОСОЗ на трех языках для проведения консультаций с общественностью.
Following feedback from the BAB the draft will be circulated for a public review. После отзыва КСДО этот проект представляется на рассмотрение общественности.
The draft standard needs to be inclusive, representing the general interests of the largest possible number of countries and stakeholders. Проект стандарта должен быть всеохватывающим, представляющим общие интересы как можно большего числа стран и заинтересованных сторон.
The Bureau had considered the draft document at its meeting on 21 October 2013 and recommended its approval. Президиум рассмотрел проект этого документа на своем совещании 21 октября 2001 года и рекомендовал утвердить его.
Following discussion, the draft summary was finalized and approved. После обсуждения проект резюме был доработан и утвержден.
The Bureau revised the draft during their Lisbon meeting and submitted the document for the further consideration of CEP. В ходе лиссабонского совещания Президиум пересмотрел проект и представил документ для дальнейшего рассмотрения КЭП.
The Bureau asked the secretariat to revise the draft schedule accordingly and to submit it to CEP for consideration and approval. Президиум предложил секретариату пересмотреть соответствующим образом проект расписания совещаний и представить его КЭП на рассмотрение и утверждение.
The secretariat would need in time, therefore, to elaborate draft financial rules to be decided by the MEA governing bodies. В этой связи секретариату потребуется своевременно разработать проект финансовых правил для утверждения руководящими органами МПС.
Presenting the draft guidelines, the secretariat emphasized the importance of integrating soil contamination monitoring in the integrated environmental management system. Представляя проект руководящих принципов, секретариат отметил важное значение интеграции мониторинга загрязнения почвы в комплексную систему мер по охране окружающей среды.
The Task Force will prepare a draft Guide on Global Production for endorsement at the CES in 2014. Целевая группа подготовит проект руководства по глобальному производству для одобрения КЕС в 2014 году.
A draft of the Guide has been prepared and is currently undergoing consultation and review. Был подготовлен проект руководства, который в настоящее время является объектом процесса консультаций и представления замечаний.
A draft will be made available to the Conference at its fifth session. Проект будет представлен Конференции на ее пятой сессии.
A draft of the document was provided to the Working Group for comments. Проект этого документа был представлен Рабочей группе для замечаний.
In that connection, it had been stated that draft rules for detention centres in Northern Ireland were being studied. В этой связи указывалось, что на рассмотрение был вынесен проект положения о центрах временного содержания в Северной Ирландии.
Ms. Salgado Alvarez, Mr. Petersen and the Chairperson proposed a number of amendments to the draft sixth annual report. Г-жа Альварес Салгадо, г-н Петерсен и Председатель предлагают внести некоторые изменения в проект шестого годового доклада.
The draft text has been submitted to the executive with a view to its promulgation and publication in the Official Gazette of the Federation. Проект был препровожден Президенту для целей его обнародования и публикации в Официальных ведомостях Федерации.
A draft version was made available to all States and other stakeholders for review and factual corrections. Проект доклада был предоставлен всем государствам и другим заинтересованным сторонам для рассмотрения и внесения исправлений, касающихся фактов.
At the 3MSP, Belgium proposed a draft reporting guide. На третьем СГУ Бельгией был предложен проект пособия по отчетности.
Regarding administrative detention, on 19 September 2011, a draft Code of Administrative Offences was submitted to the Parliament. Что касается административного задержания, то 19 сентября 2011 года парламенту был представлен проект кодекса об административных правонарушениях.
The Chairperson asked Committee members to comment on whether the draft annual report should include a request for additional resources addressed to the General Assembly. Председатель предлагает членам Комитета обсудить вопрос о том, стоит ли включать в проект ежегодного доклада, представляемого Генеральной Ассамблее, просьбу о выделении дополнительных средств.
The draft was divided into seven parts. З. Данный проект разделен на семь частей.
The Rapporteur would revise the draft taking that input into account and then it would be taken through a second reading. Докладчик внесет поправки в проект, принимая во внимание полученную информацию, после чего состоится второе чтение.
Although the draft was being considered in a public meeting, it was in fact a restricted document. Данный проект рассматривается на открытом заседании, однако по сути является секретным документом.
In this connection, the Committee welcomes the draft organic law on the legal status of victims of crimes. В данном контексте Комитет приветствует проект органического закона о правовом статусе жертв этого преступления.