Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
The draft included no language for a set of articles which were numbered as articles 1.4 and 3 in the original proposal. Проект не содержал никаких формулировок по ряду статей, которые в первоначальном предложении были обозначены как статьи 1.4 и 3.
In 1995, the Department published a draft town plan for Stanley. В 1995 году департамент опубликовал проект городского плана Порт-Стэнли.
The first draft of the Constitution of Tokelau was presented to the National Assembly in January 1997. Первый проект конституции Токелау был представлен Национальной ассамблее в январе 1997 года.
On the whole, the draft constitutes a solid, well-structured instrument for this purpose. В целом проект представляет собой основательный, четко структурированный инструмент для достижения этой цели.
Pursuant to this recommendation, the Secretariat had prepared a draft manual for the third meeting. В соответствии с этой рекомендацией Секретариат подготовил проект такого справочника к третьему совещанию.
The Seminar considered the draft conclusions and recommendations submitted by the experts. Участники семинара рассмотрели проект выводов и рекомендаций, представленный экспертами.
Mrs. Daes introduced her draft principles and guidelines and analysed some of them. Г-жа Даес представила свой проект принципов и руководящих положений и проанализировала некоторые из них.
Speakers welcomed the initiative taken by the Special Rapporteur and considered the draft a good basis for further protection of indigenous rights. Выступающие приветствовали инициативу, проявленную Специальным докладчиком, и высказали мнение о том, что данный проект является хорошей основой для дальнейшего совершенствования охраны прав коренных народов.
Some form of recognition of that indebtedness could be included in the draft principles. Выражение соответствующей признательности в той или иной форме могло бы быть включено в проект принципов.
The working paper contained a draft declaration declaring this category of human rights violation to be an international crime. В рабочем документе содержится проект декларации, объявляющей эту категорию нарушений прав человека международным преступлением.
Inasmuch as the draft has yet to become an international treaty in force, its provisions may be regarded only as proposals. Поскольку проект пока не стал действующим международным договором, его положения можно рассматривать лишь как предложения.
Mr. WOLFRUM fully endorsed the amended draft proposal. Г-н ВОЛЬФРУМ полностью одобряет измененный проект предложения.
The draft proposal was therefore consistent with the terms of the Convention and the work of the Committee. Поэтому проект предложения согласуется с положениями Конвенции и с работой Комитета.
The CHAIRMAN said that he would draft the paragraph and submit it to the Committee for approval. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он подготовит проект этого пункта и представит его на утверждение Комитету.
The revised draft document was signed by the High Commissioner and the Haitian Government in June 1997. В июне 1997 года Управлением Верховного комиссара и правительством Гаити был подписан пересмотренный проект соответствующего документа.
Not everyone understood the language in which the draft concluding observations were written. Не все понимают язык, на котором составлен проект заключительных замечаний.
Mr. van Boven was in a position to draft such a text. Г-н ван Бовен вполне может подготовить проект такого заявления.
Mr. AHMADU said that the draft concluding observations as a whole were too negative. Г-н АХМАДУ говорит, что проект заключительных замечаний в целом является слишком негативным.
The draft recommendation would be considered, insofar as possible, at the Committee's fifty-second session. Он указывает, что по возможности проект рекомендации будет рассмотрен на пятьдесят второй сессии Комитета.
The draft programme of work of the Conference makes provision for a meeting on energy statistics to be convened in 1997/98. Проект программы работы Конференции предусматривает организацию совещания по статистике энергетики в 1997/98 году.
It is planned to send a draft of the classification to Commonwealth countries for expert appraisal in the first quarter of 1997. Проект указанной классификации предполагается направить на экспертную оценку странам Содружества в первом квартале 1997 года.
A draft of the classification should be sent out to the Commonwealth countries in the first quarter of 1997. Проект указанной классификации должен быть направлен странам Содружества в первом квартале 1997 года.
The draft of the revised version of SNA was released in 1993. Проект пересмотренного варианта СНС был опубликован в 1993 году.
A revised draft incorporating the changes and modifications suggested would then be circulated to countries at the end of July. Пересмотренный проект, в который будут включены предложенные изменения и поправки, будет разослан странам к концу июля.
A draft of the programme of work for 1998-1999 is annexed to this Note. З. В приложении к настоящей записке содержится проект программы на 1998-1999 годы.