Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
The draft of the Annex on Movement of natural persons was prepared in Mexico in April 1990. Проект приложения о перемещении физических лиц был подготовлен в Мексике в апреле 1990 года.
This report contains an ambitious draft work programme in the fields of multimodal transport, technological developments, logistics and containerization. В этом докладе содержится весьма масштабный проект программы работы по вопросам смешанных перевозок, технологического развития, логистического обеспечения и контейнеризации.
However, a draft is being prepared so that the subject could be considered at a subsequent session. Вместе с тем его проект находится в стадии подготовки, и он может быть рассмотрен на одной из последующих сессий.
Following those consultations, the preliminary draft programme for the Year, called for in Assembly resolution 48/183, will be submitted to the Council. После этих консультаций Совету будет представлен первоначальный проект программы Года, разработать который было предложено в резолюции 48/183 Ассамблеи.
The draft provisional agenda is submitted to the Council, as part of the report of the Commission. Проект предварительной повестки дня представляется Совету как часть доклада Комиссии.
It was expected that the draft mission statement would be presented to the Board at the first regular session of 1996. Ожидается, что проект заявления о задачах будет представлен Совету на его первоочередной сессии в 1996 году.
The Secretary of the Executive Board distributed the draft provisional agenda and outline of the timetable for the third regular session of 1995. Секретарь Исполнительного совета распространил проект предварительной повестки дня и наброски расписания третьей очередной сессии 1995 года.
The draft convincingly shows that it should be possible to establish an international criminal court if the legal and technical problems can be solved. Проект убедительно показывает, что международный уголовный суд можно будет создать, когда будут решены правовые и технические проблемы.
A draft proposal generally along these lines was presented and referred to the drafting group. Был подготовлен и передан редакционной группе соответствующим образом сформулированный проект предложения.
The draft agreement is a turning-point in our work. Проект соглашения является поворотной точкой в нашей работе.
Decides that the draft Declaration should: З. постановляет, что проект декларации должен:
The Preparatory Committee will have before it the draft report on its resumed first session for consideration and appropriate action. Подготовительный комитет будет иметь в своем распоряжении проект доклада о своей возобновленной первой сессии для его рассмотрения и принятия соответствующего решения.
The result of all your work is a draft programme of action that you will discuss and finalize in the days ahead. Результатом всей вашей работы служит проект программы действий, который вы обсудите и завершите в предстоящие дни.
The draft you have largely approved is based on the highest of moral principles. Уже одобренный вами проект основывается на самых высоких принципах морали.
Thanks to your work in the past, you have a very specific, very action-oriented draft document. Благодаря вашей работе в прошлом вам удалось составить в высшей степени конкретный и ориентированный на практические действия проект документа.
The full synthesis of the national reports is currently available in draft form as an information document for the Conference. Проект полного свободного обобщения национальных докладов имеется в настоящее время в качестве информационного документа для Конференции.
In response to those resolutions, the draft final document of the Conference, which is annexed to the present note, has been prepared. В ответ на эти резолюции был подготовлен проект заключительного документа Конференции, который содержится в приложении к настоящей записке.
It is provisionally referred to as the draft programme of action of the Conference. В рабочем порядке этот документ рассматривается как проект программы действий Конференции.
The ECLAC secretariat was requested to draw up a draft plan, in collaboration with UNFPA. Секретариату ЭКЛАК было предложено разработать проект этого плана в сотрудничестве с ЮНФПА.
Recently, draft amendments to the Criminal Law of Macedonia were presented by the Government. Недавно правительство внесло в парламент проект поправок к Уголовному закону Македонии.
These draft principles may be divided into four categories. Этот проект принципов может быть подразделен на четыре категории.
The authorities stated that they had no plans for draft legislation of that kind. Представители властей заявили, что подобный проект в настоящее время не рассматривается.
Other matters, including a draft plan of action. Прочие вопросы, включая проект плана действий.
Addendum 1 contained a preliminary draft declaration on the right to a fair trial and a remedy. В добавлении 1 был представлен предварительный проект декларации о праве на справедливое судебное разбирательство и восстановление нарушенных прав.
As discussed in paragraph 29 above, there is no need to precede the draft third optional protocol with a declaration. Как уже разбиралось в пункте 29 выше, нет необходимости предварять проект третьего факультативного протокола декларацией.