Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
The Attorney-General and Minister of Justice introduced the draft founding legislation for discussion and comment. Генеральный прокурор и министр юстиции представили для обсуждения и замечаний проект закона о ее учреждении.
All articles included in the draft Philippine position paper are recommended as priority areas for the Informal Preparatory Meeting in Buenos Aires in December 2001. Все статьи, включенные в проект документа с изложением позиции Филиппин, рекомендованы в качестве приоритетных тем для рассмотрения на Неофициальном подготовительном совещании в Буэнос-Айресе в декабре 2001 года.
LAS has prepared a draft declaration and framework for action on the rights of children for the period 2001-2010. Лига арабских государств подготовила проект декларации и рамочную программу действий по правам детей на период 2001-2010 годов.
A draft for protocol 3 was about the acceptance of conformity assessment results and refers to Resolution F as a possible basis for such agreements. Проект Протокола З касается «признания результатов оценки соответствия» и цитирует резолюцию F как возможную основу для соглашения по признанию.
The draft report presents the activities of the Council in a concise manner. Настоящий проект доклада представляет собой краткое изложение деятельности Совета.
An initial draft of an adapted version could be prepared by Germany and submitted to the WP. for consultation. Германия может подготовить первоначальный проект такого скорректированного варианта и передать его WP. для проведения консультаций.
As of May 2004, a draft "umbrella" memorandum of understanding had been compiled. По состоянию на май 2004 года был подготовлен проект общего меморандума о взаимопонимании.
UNOPS has developed a draft internal document to address the actions to be taken against employees who have committed fraud. ЮНОПС подготовило проект внутреннего документа, посвященного мерам, которые будут приниматься в отношении сотрудников, совершающих мошенничество.
A draft policy, including consultation from Labour Management and Human Resources, is under review. В настоящее время на рассмотрении находится проект такой политики, которая будет принята после проведения консультаций со службами управления персоналом и кадровых ресурсов.
Furthermore, a preliminary draft agreement for the police services had been compiled. Кроме того, был подготовлен предварительный проект соглашения об услугах полиции.
The draft of that new Children and Youth Code was currently being considered by the National Congress. Проект этого нового кодекса законов о детях и подростках в настоящее время находится на рассмотрении в Национальном конгрессе.
As NGOs noted, the draft text is "no masterpiece of political will". Как отметили НПО, проект текста нельзя назвать «шедевром политической воли»10.
At its 2nd meeting, on 3 September 2002, the Assembly adopted by consensus the draft budget for the first financial period of the Court. На своем 2-м заседании 3 сентября 2002 года Ассамблея приняла консенсусом проект бюджета на первый финансовый период Суда.
One bill, the draft Family Act, had been rejected after gender impact assessment. Один законопроект, проект закона о семье, был отклонен после оценки его гендерных последствий.
We have received with interest the draft presidential statement that the President has circulated among members of the Council. Мы с интересом восприняли распространенный Председателем среди членов Совета проект его заявления.
The draft civil service law will include a code of conduct specifying conflict-of-interest rules and other provisions to increase accountability and transparency. Проект закона о гражданской службе будет включать кодекс поведения с указанием правил, устанавливающих наличие коллизии интересов, и других положений, призванных повысить подотчетность и гласность.
The question arises of whether to include the phrase in square brackets in the draft guideline. Возникает вопрос: следует ли включать в данный проект клаузулу в квадратных скобках.
Note by the secretariat: The following draft revision of the porcine standard has been received from the United Kingdom. Примечание секретариата: Приводимый ниже проект пересмотренного стандарта на свинину получен от Соединенного Королевства.
A draft agenda for the next meeting including the tasks to be accomplished will be annexed to the report of the Specialized Section. Проект повестки дня следующей сессии с изложением поставленных задач будет включен в приложение к докладу Специализированной секции.
The annex to this report contains a draft agenda for the next session. В приложении к настоящему докладу содержится проект повестки дня следующей сессии.
Developing countries generally considered that the revised draft did not sufficiently reflect their interests and concerns. В целом развивающиеся страны считали, что пересмотренный проект в недостаточной степени отражает их интересы и проблемы.
The Parliament of Lithuania currently had before it a draft code on advertising ethics. Парламент Литвы в настоящее время рассматривает проект кодекса о рекламной этике.
During the three workshops, a draft training manual was tested and revised. В ходе проведения этих трех семинаров был апробирован и пересмотрен проект пособия по вопросам профессиональной подготовки.
The United States continues to believe that the draft report is seriously unbalanced and poorly reflects the diversity of views expressed at the meeting. Соединенные Штаты по-прежнему считают, что проект доклада весьма несбалансирован и плохо отражает широкий диапазон мнений, высказанных на Совещании.
In November, the government released a draft of the Disappearances (Crime and Punishment) Bill. В ноябре правительство опубликовало проект закона «Об исчезновениях (преступлении и наказании)».