Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
It is based on the draft of the second adequacy report made available to Parties on 20 December 2002. В ее основу положен проект второго доклада по вопросу об адекватности, представленный Сторонам 20 декабря 2002 года.
Participants considered a set of draft guidelines on networking structures and recommended that the guidelines should be generic in nature and not too prescriptive. Участники рассмотрели сводный проект руководящих принципов в отношении сетевых структур и рекомендовали сформулировать их в общих и не слишком императивных выражениях.
The General Conference demand to the next IDB the adoption of the draft Statute. Генеральная конференция предложила следующей сессии Совета по промышленному развитию утвердить проект Устава.
A draft action plan was proposed to provide an umbrella task team to unite all UNGEGN working groups. Был предложен проект плана действий, предусматривающий создание всеобъемлющей целевой группы для объединения всех рабочих групп ГЭГНООН.
A draft act concerning special measures for the thermal rehabilitation of the multi-storey building stock is under consideration. В настоящее время рассматривается проект закона о специальных мерах по реконструкции теплоизоляции многоэтажных зданий.
It also took note of the draft Executive Body decision on data availability under the Convention and proposed amendments to it. Он также принял к сведению проект решения Исполнительного органа о наличии данных в рамках Конвенции и предложенные поправки к нему.
The above draft follows that request. Приведенный выше проект отвечает данному требованию.
It also requested the Executive Secretary to present a draft indicative scale of assessment. Она также просила Исполнительного секретаря представить проект ориентировочной шкалы взносов.
She called on Ms. Mara Murillo, chair of that working group, to present the draft document. Она попросила председателя рабочей группы г-жу Мару Мурильо представить проект документа.
We propose that the Sanctions Committee draft a follow-up letter to the IAEA, seeking additional details. Мы предлагаем, чтобы Комитет по санкциям подготовил проект соответствующего письма в адрес МАГАТЭ для получения такой дополнительной информации.
Document for decision: A short draft statement for possible adoption by Ministers addressing the strategic directions for the continuation of the process. Документ для принятия решения: Проект краткого заявления для возможного принятия министрами по стратегическим направлениям дальнейшего хода процесса.
Towards this end, they have already prepared a draft joint programme of work, which is in the process of finalization. С этой целью они уже подготовили проект программы совместной работы, который в настоящее время находится в процессе завершения.
The SBSTA, at its eighteenth session, developed a draft negotiating text in response to this request. В соответствии с этой просьбой ВОКНТА на своей восемнадцатой сессии разработал проект текста для переговоров.
A revised draft version of the functional specifications was prepared and circulated to technical experts for comment. Был подготовлен пересмотренный проект технических характеристик, который был распространен среди технических экспертов для получения замечаний.
Participants agreed to draft a statement to be read by the Chairperson during its interaction with the Council. Участники совещания согласились подготовить проект выступления Председателя на Совете.
The task force held two consultations and the first draft of the guidelines was prepared. Целевая группа провела две консультации и подготовила первый проект руководящих принципов.
The Working Party may wish to discuss the draft and endorse it for adoption by the Committee on Human Settlements. Рабочая группа, возможно, пожелает обсудить проект и одобрить его для принятия Комитетом по населенным пунктам.
The Working Group requested the draft text before it at its eighth session to be revised as follows: "Article. Рабочая группа просила следующим образом пересмотреть проект текста, находившийся на рассмотрении ее восьмой сессии: "Статья.
In Sri Lanka, a locally fully adapted draft is being field-tested. В Шри-Ланке проходит практические испытания проект, полностью адаптированный к местным условиям.
At its fifty-seventh session, the Sub-Commission had before it the report of Mr. Decaux, including the updated draft principles contained therein. На пятьдесят седьмой сессии на рассмотрении Подкомиссии находился доклад г-на Деко, включая обновленный проект принципов.
A draft amendment to the law on the press is reportedly in preparation. В настоящее время разрабатывается проект, вносящий изменения в закон о печати.
The representative of Germany confirmed that an updated draft gtr would be considered by GRSG at its April 2007 session. Представитель Германии подтвердил, что обновленный проект гтп будет рассмотрен GRSG на ее сессии в апреле 2007 года.
It was pointed out that the 1998 draft included such a guarantee. Было отмечено, что проект 1998 года содержит подобную гарантию.
Some speakers said that the 1998 draft, which restricted judicial cooperation to criminal matters, should be improved. Несколько выступавших высказали мнение, что проект 1998 года, ограничивающий судебную помощь по уголовным делам, нуждается в совершенствовании.
The 1998 draft provided that other authorities would be competent to perform that function. Было отмечено также, что проект 1998 года предусматривает компетенцию других органов власти в вопросах контроля за задержанием.