Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
The Working Party is invited to reconsider a revised draft recommendation on speed incorporating changes agreed at the 49th session of WP.. Рабочей группе предлагается вновь обсудить пересмотренный проект рекомендации о скорости, включающий изменения, согласованные на сорок девятой сессии WP..
According to the report, "a draft revised Family Code has been submitted to the Ministry. Как указано в докладе, «пересмотренный проект семейного кодекса был представлен министерству.
The Working Group discussed and adopted, with some amendments, the draft plan for the revision of the Gothenburg Protocol prepared by the secretariat. Рабочая группа обсудила и приняла с некоторыми поправками проект плана пересмотра Гетеборгского протокола, разработанный секретариатом.
The United States observes that draft principle 7 encourages States to cooperate in the development of appropriate international agreements. Соединенные Штаты отмечают, что проект принципа 7 поощряет государства к сотрудничеству в разработке соответствующих международных соглашений.
The UNESCO draft international declaration on human genetic data covers important ground on genetic privacy and non-discrimination. Предложенный ЮНЕСКО проект декларации о генетических данных человека охватывает важные аспекты конфиденциальности генетической информации и недопустимости дискриминации.
A draft of the report was made available to the Department and the regional commissions for review. Проект этого доклада был представлен Департаменту и региональным комиссиям для ознакомления.
Part II of the working paper contained the expanded draft guidelines, with additional commentary. Часть II рабочего документа содержала расширенный проект руководящих указаний с дополнительными комментариями.
There was also a suggestion to delete draft guideline 3.1.12, which risked introducing different standards for human rights treaties. Кроме того, было высказано предложение снять проект руководящего положения 3.1.12, который вновь может привести к введению различных стандартов в отношении договоров по правам человека.
Important elements of the paper have been incorporated into the new draft constitution. Важные элементы этого документа были включены в проект новой конституции.
The draft is being translated into Spanish to facilitate a further round of comments. В настоящее время проект переводится на испанский язык для облегчения представления следующего раунда замечаний.
Finland considers the draft declaration to be ready for adoption for the most part. Финляндия считает, что проект декларации в основном готов к принятию.
The assessment has been completed and a draft report prepared. Уже проведена оценка полученной информации и подготовлен проект доклада.
Notwithstanding these new developments, there were many other reasons to reject this draft. Помимо этих новых событий, было много других причин отклонить этот проект.
Its first draft will be circulated to member countries for verification and readability by mid-2007. Его первый проект будет распространен среди государств-членов для проверки и считки к середине 2007 года.
A draft annotated outline was circulated to the Group in November. Аннотированный проект плана был распространен среди членов Группы в ноябре.
The draft version was reviewed by the Permanent Inter-Agency Standing Committee on Human Rights which comprises key government agencies and selected non-governmental organizations. Его проект был рассмотрен Постоянным межучрежденческим комитетом по правам человека, в состав которого входят представители ключевых правительственных ведомств и отдельных неправительственных организаций.
In 2003 the Special Rapporteur intends to finalize an internal draft on working methods and put them into practice. В 2003 году Специальный докладчик намерена завершить внутренний проект по методам работы и реализовать его на практике.
The draft final document of the Sixth Review Conference, as amended and supplemented, was adopted. Проект заключительного документа шестой обзорной Конференции, модифицированный и дополненный таким образом, принимается.
The World Bank has recently prepared a lengthy draft User's Guide to Poverty and Social Impact Analysis. Недавно Всемирный банк подготовил объемистый проект "Руководства для пользователей по вопросам анализа нищеты и социальных последствий".
The Norwegian Government also submitted a draft paper which aims to establish and revise laws in this field. Кроме того, правительство Норвегии представило проект документа о разработке и пересмотре соответствующих законов.
The members of WP. will find below a draft text prepared by the representative of the European Commission and the secretariat concerning the driving permit. Ниже вниманию членов WP. предлагается разработанный представителем Европейской комиссии и секретариатом проект текста, касающегося водительского удостоверения.
Mr. Attila Tanzi also presented the draft rules of procedure for the Meeting of the Parties to the Protocol finalized by the Legal Board. Г-н Аттила Танци представил также проект правил процедуры для совещания Сторон Протокола, окончательно доработанный Советом по правовым вопросам.
Many of the proposals that had been put forward weakened the draft instead of strengthening it. Многие внесенные предложения ослабили проект вместо того, чтобы усилить его.
ICJ pointed out that the 1997 draft Set of Principles is frequently quoted as a reference by many international human rights bodies. МКЮ подчеркнула, что многие международные органы по правам человека в своей деятельности часто ссылаются на проект Свода принципов 1997 года.
The IGWG decided that the Bureau would prepare a first draft of the Voluntary Guidelines for discussion during the second session. МПРГ постановила, что бюро подготовит первый проект добровольных руководящих принципов для обсуждения в ходе второй сессии.